Updating branch refs/heads/master to b5a39c9fc5609607fefaa78e7a712eb5b3c4ac37 (commit) from f55c5baee337762404159cc82599cca88924f377 (commit)
commit b5a39c9fc5609607fefaa78e7a712eb5b3c4ac37 Author: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com> Date: Fri Jan 25 20:48:49 2013 +0100 l10n: Serbian translations New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{lt.po => sr.po} | 126 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 60 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po similarity index 55% copy from po/lt.po copy to po/sr.po index 571d940..58773a5 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/sr.po @@ -1,30 +1,28 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>, 2012. -# +# Copyright (C) 2007 Dmitry Nikitin +# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugi package. +# Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2013. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: disk perf\n" +"Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-21 13:00+0300\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algiman...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 20:47+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" +"Language-Team: српски <>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n" #: ../panel-plugin/config_gui.c:101 msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" +msgstr "Уређај" #: ../panel-plugin/config_gui.c:115 msgid "Input the device name, then press <Enter>" -msgstr "Įrašykite įrenginio vardą ir paspauskite <Enter>" +msgstr "Унесите назив уређаја, затим притисните <Врати>" #: ../panel-plugin/config_gui.c:118 msgid "/dev/sda1" @@ -32,23 +30,23 @@ msgstr "/dev/sda1" #: ../panel-plugin/config_gui.c:136 msgid "Data collection period" -msgstr "Duomenų rinkimo periodas" +msgstr "Учесталост сакупљања података" #: ../panel-plugin/config_gui.c:139 msgid "Update interval (s) " -msgstr "Atnaujinimo intervalas" +msgstr "Учесталост упита" #: ../panel-plugin/config_gui.c:147 msgid "Label" -msgstr "Antraštė" +msgstr "Натпис" #: ../panel-plugin/config_gui.c:152 msgid "Tick to display label" -msgstr "Pažymėkite norėdami jog būtų rodoma antraštė" +msgstr "Означи за приказ натписа" #: ../panel-plugin/config_gui.c:161 msgid "Input the label, then press <Enter>" -msgstr "Įrašykite antraštę ir paspauskite <Enter>" +msgstr "Унесите натпис, затим притисните <Врати>" #: ../panel-plugin/config_gui.c:163 msgid "hda1" @@ -56,33 +54,31 @@ msgstr "hda1" #: ../panel-plugin/config_gui.c:173 msgid "Monitor " -msgstr "Stebėtojas" +msgstr "Праћење " #: ../panel-plugin/config_gui.c:178 msgid "I/O transfer" -msgstr "I/O perdavimas" +msgstr "У/И пренос" #: ../panel-plugin/config_gui.c:181 msgid "MiB transferred / second" -msgstr "perduota MB / per sekundę" +msgstr "MiB пренесених / секунди" #: ../panel-plugin/config_gui.c:187 msgid "Busy time" -msgstr "Užimtumas" +msgstr "Време заузећа" #: ../panel-plugin/config_gui.c:191 msgid "Percentage of time the device is busy" -msgstr "Kiek laiko(procentais) įrenginys užimtas" +msgstr "Проценат времена заузећа диска" #: ../panel-plugin/config_gui.c:202 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) " -msgstr "Didž. I/O santykis (MB/s)" +msgstr "Највећа У/И брзина (MiB/s) " #: ../panel-plugin/config_gui.c:213 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>" -msgstr "" -"Įveskite didžiausią šio įrenginio I/O perdavimo santykį ir paspauskite " -"<Enter>" +msgstr "Унесите највећу У/И брзину преноса уређаја, затим притисните <Врати>" #: ../panel-plugin/config_gui.c:216 msgid "35" @@ -90,53 +86,53 @@ msgstr "35" #: ../panel-plugin/config_gui.c:223 msgid "Combine Read/Write data" -msgstr "Skaitymo/Rašymo duomenys kartu" +msgstr "Обједини читање/упис података" #: ../panel-plugin/config_gui.c:228 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?" -msgstr "Rodyti Skaitymo/Rašymo duomenis vienoje stebyklėje?" +msgstr "Обједини читање/упис података у једно праћење?" #: ../panel-plugin/config_gui.c:235 msgid "Bar color " -msgstr "Juostos spalva" +msgstr "Боја траке" #: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316 #: ../panel-plugin/config_gui.c:325 msgid "Press to change color" -msgstr "Paspauskite norėdami pakeisti spalvą" +msgstr "Притисни за измену боје" #: ../panel-plugin/config_gui.c:256 msgid "Read bar color " -msgstr "Skaitymo juostos spalva" +msgstr "Боја траке читања" #: ../panel-plugin/config_gui.c:264 msgid "Write bar color " -msgstr "Rašymo juostos spalva" +msgstr "Боја траке писања" #: ../panel-plugin/config_gui.c:272 msgid "Bar order" -msgstr "Juostų tvarka" +msgstr "Распоред на траци" #: ../panel-plugin/config_gui.c:287 msgid "Read-Write" -msgstr "Skaitymas-Rašymas" +msgstr "Читање-писање" #: ../panel-plugin/config_gui.c:292 msgid "\"Read\" monitor first" -msgstr "Pirmiausia „Skaitymo“ stebyklė" +msgstr "Прво праћење „читања“" #: ../panel-plugin/config_gui.c:299 msgid "Write-Read" -msgstr "Rašyti-Skaityti" +msgstr "Писање-читање" #: ../panel-plugin/config_gui.c:304 msgid "\"Write\" monitor first" -msgstr "Pirmiausia „Rašymo“ stebyklė" +msgstr "Прво праћење „писања“" #: ../panel-plugin/main.c:180 #, c-format msgid "%s: Device statistics unavailable." -msgstr "%s: Įrenginio statistika neprieinama" +msgstr "%s: статистика уређаја није доступна." #: ../panel-plugin/main.c:219 #, c-format @@ -152,22 +148,20 @@ msgid "" " Write : %3d\n" " Total : %3d" msgstr "" -"\t\r\n" -"\r\n" "%s\n" "----------------\n" -"I/O (MB/s)\n" -" Skaitymas :%3.2f\n" -" Rašymas :%3.2f\n" -" Viso :%3.2f\n" -"Užimtumo laikas (%c)\n" -" Skaitymas : %3d\n" -" Rašymas : %3d\n" -" Viso : %3d" +"У/О (MiB/s)\n" +" Читање :%3.2f\n" +" Писање :%3.2f\n" +" Укупно :%3.2f\n" +"Време заузећа (%c)\n" +" Читање : %3d\n" +" Писање : %3d\n" +" Укупно : %3d" #: ../panel-plugin/main.c:823 msgid "Select color" -msgstr "Pasirinkite spalvą" +msgstr "Изаберите боју" #: ../panel-plugin/main.c:873 #, c-format @@ -181,8 +175,8 @@ msgstr "" "%s\n" "%s: %s (%d)\n" "\n" -"Ši stebyklė neveiks!\n" -"Pašalinkite ją." +"Ово праћење неће радити!\n" +"Молим, уклоните га." #: ../panel-plugin/main.c:884 #, c-format @@ -194,12 +188,12 @@ msgid "" "This monitor will not work!\n" "Please remove it." msgstr "" -"%s: Nerasta išplėstinių disko duomenų!\n" -"Arba senas branduolys (< 2.4.20) arba\n" -"sukompiliuota su išjungtu CONFIG_BLK_STATS.\n" +"%s: Нисам нашао проширену статистику диска!\n" +"Или је старо језгро (< 2.4.20), или није \n" +"преведено са укљученим CONFIG_BLK_STATS.\n" "\n" -"Ši stebyklė neveiks!\n" -"Pašalinkite ją." +"Ово праћење неће радити!\n" +"Молим, уклоните га." #: ../panel-plugin/main.c:892 #, c-format @@ -209,27 +203,27 @@ msgid "" "This monitor will not work!\n" "Please remove it." msgstr "" -"%s: Nežinoma klaida\n" +"%s: Непозната грешка\n" "\n" -"Ši stebyklė neveiks!\n" -"Pašalinkite ją." +"Ово праћење неће радити!\n" +"Молим, уклоните га." #: ../panel-plugin/main.c:914 msgid "" "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy " "times" msgstr "" -"Diskperf stebyklė rodo dabartinius disko I/O perdavimo greičius ir užimtumo " -"laiką" +"Праћење учинка дискова приказује тренутне брзине преноса У/И и времена " +"заузећа" #: ../panel-plugin/main.c:916 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin" -msgstr "Autorinės teisės 2003, 2004 Roger Seguin" +msgstr "Ауторска права (c) 2003, 2004 Roger Seguin" #: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1 msgid "Disk Performance Monitor" -msgstr "Disko našumo stebyklė" +msgstr "Праћење учинка дискова" #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2 msgid "Show disk performance" -msgstr "Rodyti disko našumą" +msgstr "Прикажи учинак диска" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits