Updating branch refs/heads/master to ed91a9f3b298000f3f9919e4bfd2211ef7b85cd1 (commit) from 8674fc7ea9e0acae40db69714be13054053ef44d (commit)
commit ed91a9f3b298000f3f9919e4bfd2211ef7b85cd1 Author: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com> Date: Tue Mar 5 05:56:48 2013 +0100 l10n: Updates to Croatian (hr) translation New status: 172 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hr.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2762d95..b02b2a3 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,19 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ivica Kolić<ik...@yahoo.com>, 2010. # Petar Koretić< petar.kore...@gmail.com> +# zvacet <ik...@yahoo.com>, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 19:23+0100\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian hr<>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-05 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 05:52+0100\n" +"Last-Translator: zvacet <ik...@yahoo.com>\n" +"Language-Team: hrvatski <ik...@yahoo.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. no need to escape markup; it's already done for us #: ../settings/main.c:151 @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Boja" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 msgid "Folder:" @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "_Promijeni pozadinu (u minutama)" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "_Random Order" -msgstr "" +msgstr "_Nasumični raspored" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 msgid "<b>Appearance</b>" @@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "<b>Izbornik radne površine</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "<b>Window List Menu</b>" -msgstr "" +msgstr "b>Ibornik liste prozora</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5 msgid "Alt" @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "D_ugme:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 ../src/xfce-desktop.c:813 msgid "Desktop" @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "Po_kaži ikone programa u izborniku" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Show _application icons in menu" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "Show t_humbnails" -msgstr "" +msgstr "Pokaži s_ličice" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "Show workspace _names in list" @@ -524,8 +528,8 @@ msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otvori u novom prozoru" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:751 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:755 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:774 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:778 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" @@ -582,7 +586,7 @@ msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Postavke _radne površine..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:797 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:820 msgid "P_roperties..." msgstr "S_vojstva..." @@ -734,12 +738,12 @@ msgstr "" "medij ili odspojite pogon" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:313 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:318 msgid "Writing data to device" msgstr "Zapisujem podatke na uređaj" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:316 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:321 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " @@ -748,27 +752,27 @@ msgstr "" "Tusu podci koji bi trebali biti zapisan na uređaj \"%s\" prije nego što ga " "se može ukloniti. Molimo vas da ne uklonite medij ili odspojite pogon" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:218 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 msgid "Unmount Finished" msgstr "Demontiranje završeno" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:220 ../src/xfdesktop-notify.c:395 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:225 ../src/xfdesktop-notify.c:405 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " msgstr "Uređaj \"%s\" je isigurno uklonjen iz sustava." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:304 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:309 msgid "Ejecting device" msgstr "Izbacujem uređaj" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:307 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:312 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Uređaj \"%s\" je izbačen.Ovo može potrajati" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:393 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:403 msgid "Eject Finished" msgstr "Izbacivanje završeno" @@ -833,39 +837,39 @@ msgid "" "Not mounted yet" msgstr "" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:483 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:533 msgid "Eject Failed" msgstr "Neuspješno izbacivanje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nije uspjelo montirati \\ \"% s \"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568 msgid "Mount Failed" msgstr "Neuspješno montiranje" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:770 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:793 msgid "E_ject Volume" msgstr "I_zbaci uređaj" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:777 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:800 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Odmontiraj uređaj" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:784 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:807 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Montiraj uređaj" #: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 msgid "_Window Actions" -msgstr "" +msgstr "_Akcije prozora" #~ msgid "Backdrop list file is not valid" #~ msgstr "Pozadinska lista nije valjana" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits