Updating branch refs/heads/master to 16a0cacdd172f490f16453cf4c1fb89fed930ce5 (commit) from 57c95ed698fd53d33b3e8815aac6471917e59a50 (commit)
commit 16a0cacdd172f490f16453cf4c1fb89fed930ce5 Author: Pjotr vertaalt <pjotrverta...@gmail.com> Date: Mon Apr 15 19:06:30 2013 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f178dc2..6b92601 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-07 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-15 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 16:21+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -73,14 +73,16 @@ msgstr "Datum en tijd" msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?" msgstr "Weet u zeker dat u de lijst van bekende indicatoren wil wissen?" -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:572 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:581 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Kon het volgende webadres niet openen: %s" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>" -msgstr "<i>Herstart a.u.b. de werkbalk om de zichtbaarheidveranderingen door te voeren.</i>" +msgstr "" +"<i>Herstart a.u.b. de werkbalk om de zichtbaarheidveranderingen door te " +"voeren.</i>" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 msgid "Align left in deskbar mode" @@ -98,44 +100,67 @@ msgstr "Verwijder bekende indicatoren" msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "Beheerst de vormgeving van de indicatorknop wanneer de werkbalk in bureaubalkmodus is. Mogelijke keuzes zijn 'gecentreerd' of 'links uitgelijnd'." +msgstr "" +"Beheerst de vormgeving van de indicatorknop wanneer de werkbalk in " +"bureaubalkmodus is. Mogelijke keuzes zijn 'gecentreerd' of 'links " +"uitgelijnd'." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7 msgid "Hide indicators by default" msgstr "Verberg standaard de indicatoren" -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8 msgid "" "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to " "restrict the maximum size of the icon." -msgstr "Pictogrammen worden geschaald om te passen op een enkele rij van de werkbalk. Gebruik deze optie om de maximumgrootte van het pictogram te beperken." +msgstr "" +"Pictogrammen worden geschaald om te passen op een enkele rij van de " +"werkbalk. Gebruik deze optie om de maximumgrootte van het pictogram te " +"beperken." -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 +msgid "Indicator" +msgstr "Indicator" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10 msgid "Indicators" msgstr "Indicatoren" -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11 msgid "Known Indicators" msgstr "Bekende indicatoren" -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12 msgid "Move the selected indicator one row down." msgstr "Verplaats de gekozen indicator een rij naar beneden." -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13 msgid "Move the selected indicator one row up." msgstr "Verplaats de gekozen indicator een rij naar boven." -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings." -msgstr "Zet de lijst van indicatoren en hun zichtbaarheidinstellingen terug op de standaardwaarden." +msgstr "" +"Zet de lijst van indicatoren en hun zichtbaarheidinstellingen terug op de " +"standaardwaarden." -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" + +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "" "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all " "indicators not marked \"Hidden\" are displayed." -msgstr "Wanneer ingeschakeld, worden er alleen indicatoren getoond met de markering 'Zichtbaar'. Anders worden alle indicatoren zonder de markering 'Verborgen' getoond." +msgstr "" +"Wanneer ingeschakeld, worden er alleen indicatoren getoond met de markering " +"'Zichtbaar'. Anders worden alle indicatoren zonder de markering 'Verborgen' " +"getoond." -#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14 +#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 msgid "_Maximum icon size (px):" msgstr "Maximale pictogramgrootte (px):" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits