Updating branch refs/heads/master to ba1b92cd2f3d6d89d4b7c395b2e3b97d55be939a (commit) from 00109c14e5c94c5b19c6d58774e8c0c5abfac20c (commit)
commit ba1b92cd2f3d6d89d4b7c395b2e3b97d55be939a Author: Piarres Beobide <p...@beobide.net> Date: Wed May 8 10:55:47 2013 +0200 l10n: Updated Basque (eu) translation to 96% New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/eu.po | 23 +++++++++++++---------- 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a67b8b1..68b853e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 09:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-08 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 01:18+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+x...@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <librez...@librezale.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157 +#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Mahaigainean zerbaitek zure arreta behar duenaren adierazle bat" -#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2 msgid "Indicator Plugin" msgstr "Adierazle plugina" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "<i>Panela berrabiarazi ikusgarritasun aukerek eragin izan dezaten." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2 msgid "Align left in deskbar mode" -msgstr "" +msgstr "Ezkerrera lerrokatu mahaigain-barra moduan." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3 msgid "Appearance" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Lehenespenez adierazleak ezkutatu" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8 msgid "" "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to " -"restrict the maximum size of the icon." -msgstr "" +"restrict the maximum size of the row." +msgstr "Ikonoak paneleko errenkada bakarrean sartzeko txikituko dira. Aukera hau erabili errenkadaren gehienezko tamaina mugatzeko." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9 msgid "Indicator" @@ -137,14 +137,17 @@ msgstr "Adierazle zerrenda eta ikusgarritasun ezarpenak berrezarri." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Ikusgarria" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "" "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all " "indicators not marked \"Hidden\" are displayed." -msgstr "Gaitua dagoenean, \"Ikusgarri\" etiketa duten adierazleak bakarrik ikusiko dira. Bestela \"Ezkutatua\" etiketa ez duten adierazle guztiak bistaraziko dira." +msgstr "" +"Gaitua dagoenean, \"Ikusgarri\" etiketa duten adierazleak bakarrik ikusiko " +"dira. Bestela \"Ezkutatua\" etiketa ez duten adierazle guztiak bistaraziko " +"dira." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 -msgid "_Maximum icon size (px):" -msgstr "_Gehienezko ikono tamaina (px):" +msgid "_Maximum row size (px):" +msgstr "_Gehienezko errenkada tamaina (px):" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits