Updating branch refs/heads/master to cfb8697f0ed0a2db8ef541c50e46f5f4e3e25bfb (commit) from d59b88e286a3fefd74518a190ad33936746f6cfc (commit)
commit cfb8697f0ed0a2db8ef541c50e46f5f4e3e25bfb Author: Klemen Košir <klemen...@gmail.com> Date: Wed May 8 22:56:49 2013 +0200 l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index c2cd794..2f94f98 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,21 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Slovenian translation for garcon. +# Copyright (C) 2013 The Xfce Development Team. +# This file is distributed under the same license as the garcon package. +# +# Klemen Košir <klemen...@gmail.com>, 2013. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: garcon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-14 13:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-08 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Klemen Košir <klemen...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -23,7 +26,7 @@ msgstr "Pripomočki" #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2 msgid "Common desktop tools and applications" -msgstr "Pogosta namizna orodja in aplikacije" +msgstr "Pogosta namizna orodja in programi" #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1 msgid "Development" @@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Izobraževanje" #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2 msgid "Educational software" -msgstr "Izobraževalno programje" +msgstr "Izobraževalna programska oprema" #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1 msgid "Games" @@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "Igre" #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2 msgid "Games, puzzles, and other fun software" -msgstr "Igre, sestavljanke in ostalo zabavno programje" +msgstr "Igre in druga zabavna programska oprema" #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "Grafika" #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics creation and manipulation applications" -msgstr "Grafično ustvarjanje in pripomočki za oblikovanje" +msgstr "Programi za grafično oblikovanje" #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" @@ -67,15 +70,15 @@ msgstr "Nastavitve strojne opreme" #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1 msgid "Audio and video players and editors" -msgstr "Glasbeni in video predvajalniki in urejevalniki" +msgstr "Predvajalniki in urejevalniki glasbe ter videoposnetkov" #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2 msgid "Multimedia" -msgstr "Večpredstavnost" +msgstr "Predstavnost" #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1 msgid "Applications for Internet access" -msgstr "Aplikacije za dostop do interneta" +msgstr "Programi za dostop do interneta" #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2 msgid "Internet" @@ -87,11 +90,11 @@ msgstr "Pisarna" #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2 msgid "Office and productivity applications" -msgstr "Pisarniške aplikacije" +msgstr "Pisarniška programska oprema" #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1 msgid "Applications that don't fit into other categories" -msgstr "Aplikacije, ki ne spadajo v druge kategorije" +msgstr "Programi, ki ne sodijo v druge kategorije" #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2 msgid "Other" @@ -107,15 +110,15 @@ msgstr "Osebne nastavitve" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1 msgid "Screensaver applets" -msgstr "Vmesnik ohranjevalnika zaslona" +msgstr "Apleti ohranjevalnika zaslona" #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2 msgid "Screensavers" -msgstr "Ohranjevalnik zaslona" +msgstr "Ohranjevalniki zaslona" #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1 msgid "Desktop and system settings applications" -msgstr "Aplikacije sistemskih nastavitev in namizja" +msgstr "Programi za nastavitev sistema in namizja" #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2 msgid "Settings" @@ -132,14 +135,14 @@ msgstr "Sistemska orodja in pripomočki" #: ../garcon/garcon-menu.c:706 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" -msgstr "Datoteka \"%s\" ni bila najdena" +msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče najti." #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280 #, c-format msgid "Could not load menu file data from %s: %s" -msgstr "Ni bilo možno naložiti podatke datoteke menija iz %s: %s" +msgstr "Podatkov iz menijske datoteke \"%s\" ni mogoče naložiti: %s" #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287 #, c-format msgid "Could not load menu file data from %s" -msgstr "Ni bilo možno naložiti podatke datoteke menija iz %s" +msgstr "Podatkov iz menijske datoteke \"%s\" ni mogoče naložiti" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits