Updating branch refs/heads/master to 98350edc11b806d1f374adeb19d21ecc672f78a9 (commit) from 22c52a0dcce54a2b76ea39945a8783e78a45e3ef (commit)
commit 98350edc11b806d1f374adeb19d21ecc672f78a9 Author: Neliton Pereira Junior <neliton...@gmail.com> Date: Tue Jun 11 04:55:35 2013 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 164 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 393ef7e..70aae4e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2008 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libxfce package. # Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxfce 4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-30 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 23:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:06-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp...@bazar2.conectiva.com.br>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 @@ -66,32 +66,32 @@ msgstr "Erro" msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "Session management client ID" msgstr "ID do cliente de gerenciamento de sessão" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 msgid "Disable session management" msgstr "Desabilitar gerenciamento de sessão" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1435 msgid "Session management options" msgstr "Opções de gerenciamento de sessão" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1415 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1436 msgid "Show session management options" msgstr "Mostra as opções de gerenciamento de sessão" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1591 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1611 #, c-format msgid "Failed to connect to the session manager: %s" msgstr "Falhou ao conectar ao gerenciador de sessão: %s" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1598 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "O gerenciador de sessão não retornou um ID de cliente válido" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Obrigado pelo seu interesse no Xfce." #: ../xfce4-about/main.c:153 msgid "The Xfce Development Team" -msgstr "O time de desenvolvimento do Xfce" +msgstr "Time de desenvovimento do Xfce" #: ../xfce4-about/main.c:262 msgid "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Impossível inicializar GTK+." #: ../xfce4-about/main.c:457 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "O time de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." +msgstr "Time de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." #: ../xfce4-about/main.c:458 #, c-format @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "Versão %s" #. }, #: ../xfce4-about/contributors.h:121 msgid "Core developers" -msgstr "Desenvolvedores do núcleo" +msgstr "Desenvolvedores principais" #: ../xfce4-about/contributors.h:124 msgid "Active contributors" -msgstr "Contribuintes ativos" +msgstr "Contribuidores ativos" #: ../xfce4-about/contributors.h:127 msgid "Servers maintained by" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits