Updating branch refs/heads/master to 7dd5e9202b374d551b7e3eb4660f4c674151e2b2 (commit) from 7b80cfcee22035ace5df729f78220e5902d4d903 (commit)
commit 7dd5e9202b374d551b7e3eb4660f4c674151e2b2 Author: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com> Date: Mon Nov 4 18:32:16 2013 +0100 I18n: Update translation pt (99%). 211 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/pt.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9d9178b..f8ec52d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-28 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 17:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,41 +98,41 @@ msgstr "A seleção de imagens não está disponível se o estilo de imagem for msgid "Spanning screens" msgstr "Expandir ecrãs" -#: ../settings/main.c:1744 +#: ../settings/main.c:1747 msgid "Image files" msgstr "Ficheiros de imagem" -#: ../settings/main.c:1896 +#: ../settings/main.c:1899 msgid "Settings manager socket" msgstr "Gestor de definições" -#: ../settings/main.c:1896 +#: ../settings/main.c:1899 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID do SOCKET" -#: ../settings/main.c:1897 +#: ../settings/main.c:1900 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" -#: ../settings/main.c:1924 +#: ../settings/main.c:1927 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para utilização." -#: ../settings/main.c:1936 +#: ../settings/main.c:1939 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../settings/main.c:1937 +#: ../settings/main.c:1940 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor reporte os erros em <%s>." -#: ../settings/main.c:1944 +#: ../settings/main.c:1947 msgid "Desktop Settings" msgstr "Definições do ambiente de trabalho" -#: ../settings/main.c:1946 +#: ../settings/main.c:1949 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Incapaz de contactar o servidor de definições" @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" +msgid "_Folder:" +msgstr "Pasta_:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from" @@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Spanning Screens" msgstr "Expandir ecrãs" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "Color:" -msgstr "Cor:" +msgid "C_olor:" +msgstr "C_or:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Apply to all _workspaces" msgstr "Aplicar a todas as áreas de trabal_ho" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 -msgid "_Change the background " -msgstr "_Mudar fundo do ambiente de trabalho" +msgid "Change the _background " +msgstr "Mudar imag_em de fundo" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Aleato_riamente" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 msgid "" "Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is" -" to cycle. Overrides the Chronological option." +" to cycle." msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ícones das aplicações minimizadas" msgid "File/launcher icons" msgstr "Ícones de ficheiro/lançador" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:996 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1016 msgid "Desktop" msgstr "Ambiente de trabalho" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mostrar ajuda de ícones. Tamanho:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "" +msgstr "Tamanho da pré-visualização de imagem." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Use custom _font size:" @@ -567,178 +567,177 @@ msgstr "_Remover área de trabalho %d" msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Remover área de trabalho \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:555 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:572 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" msgstr "Incapaz de criar a pasta do ambiente de trabalho \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600 msgid "Desktop Folder Error" msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "Já existe um ficheiro com este nome. Por favor apague-o ou dê outro nome." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769 msgid "Rename Error" msgstr "Erro ao mudar de nome" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770 msgid "The files could not be renamed" msgstr "Os ficheiros não foram renomeados" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687 msgid "None of the icons selected support being renamed." msgstr "Nenhum dos ícones selecionados possuem suporte à renomeação." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906 msgid "Trash Error" msgstr "Erro no lixo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:753 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776 msgid "The selected files could not be trashed" msgstr "Os ficheiros selecionados não foram eliminados" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:710 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386 msgid "" "This feature requires a file manager service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "Esta função requer um serviço do gestor de ficheiros (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)." #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:854 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1317 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:856 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1131 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1208 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233 msgid "Launch Error" msgstr "Erro do lançador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1041 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Abrir com \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1044 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir com \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1119 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1375 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393 msgid "_Open all" msgstr "_Abrir tudo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Abrir em nova janela" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1412 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Criar _lançador..." #. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Criar ligação _URL..." #. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _pasta..." -#. create from template submenu -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477 msgid "Create From _Template" msgstr "Criar a par_tir de modelo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1485 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506 msgid "_Empty File" msgstr "_Ficheiro vazio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar lançador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1556 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578 msgid "Open With" msgstr "Abrir com" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1582 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir com outra _aplicação..." #. Rename -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704 msgid "_Rename..." msgstr "_Mudar nome..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Dispor í_cones do ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Definiçõe_s do ambiente de trabalho..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860 msgid "P_roperties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697 msgid "Load Error" msgstr "Erro ao carregar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 msgid "Copy _Here" msgstr "Copiar para _aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover para aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239 msgid "_Link Here" msgstr "Criar _ligação aqui" @@ -837,22 +836,22 @@ msgstr "Não foi possível abrir a janela de propriedades do ficheiro" msgid "The file could not be opened" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "Falha ao executar \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "Não foi possível abrir o seletor de aplicações" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1267 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1343 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384 msgid "Transfer Error" msgstr "Erro ao transferir" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1268 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1282 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "Não foi possível transferir o ficheiro" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits