Updating branch refs/heads/master to be4c5fefee66ce2ec4df31fa617a1922d5e149e1 (commit) from 4888471f3823774d4597c16307fba74d1cdd9f3f (commit)
commit be4c5fefee66ce2ec4df31fa617a1922d5e149e1 Author: Nick <n...@xfce.org> Date: Tue Nov 19 19:02:01 2013 +0100 I18n: Update translation ur_PK (75%). 129 translated messages, 41 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ur_PK.po | 702 +++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 598 deletions(-) diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index a32864a..be3d2c2 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -1,33 +1,28 @@ -# translation of xfwm4.po to urdu +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Muhammad Ali Makki <makki...@gmail.com>, 2007. +# +# Translators: +# Muhammad Ali Makki <makki...@gmail.com>, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfwm4\n" +"Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n" -"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki...@gmail.com>\n" -"Language-Team: urdu <makki...@gmail.com>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Urdu\n" -"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: ur_PK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"یہ ونڈو شاید مصروف ہے اور جواب نہیں دے رہی.\n" -"کیا آپ اطلاقیے کو بند کرنا چاہتے ہیں؟" +msgstr "یہ ونڈو شاید مصروف ہے اور جواب نہیں دے رہی.\nکیا آپ اطلاقیے کو بند کرنا چاہتے ہیں؟" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" @@ -37,38 +32,36 @@ msgstr "انتباہ" msgid "None" msgstr "کچھ نہیں" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 msgid "Session manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ڈی" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"تمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے کے لیے %s --help ٹرائی کریں\n" +msgstr "%s: %s\nتمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے کے لیے %s --help ٹرائی کریں\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 @@ -81,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "مقام کار کا نام" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" @@ -116,8 +109,8 @@ msgid "Configure layout, names and margins" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_تھیم</b>" +msgid "<b>The_me</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Title fon_t</b>" @@ -156,9 +149,8 @@ msgid "Shade" msgstr "شیڈ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Minimize" -msgstr "_چھوٹا کریں" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "Maximize" @@ -181,20 +173,20 @@ msgid "_Style" msgstr "_انداز" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "طے شدہ پر _بحال کریں" +msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>ونڈو _شارٹ کٹ</b>" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "طے شدہ پر _بحال کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "_کیبورڈ" +msgid "_Keyboard" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 -msgid "Clic_k to focus" -msgstr "فوکس کے لیے _کلک کریں" +msgid "Click to foc_us" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Focus follows _mouse" @@ -206,15 +198,13 @@ msgstr "ونڈو کا فوکس لینے سے پہلے _وقفہ:" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "<i>Short</i>" -msgstr "تاخیر|<i>مختصر</i>" +msgstr "" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "<i>Long</i>" -msgstr "تاخیر|<i>طویل</i>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Focus model</b>" @@ -254,12 +244,12 @@ msgid "_Focus" msgstr "_فوکس" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "ونڈوز سکرین _بارڈر کی طرف سنیپ کریں" +msgid "To screen _borders" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "ونڈوز دیگر ونڈوز کی طرف سنیپ کریں" +msgid "To other _windows" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Dis_tance:" @@ -269,47 +259,45 @@ msgstr "فا_صلہ:" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "<i>Small</i>" -msgstr "حجم|<i>چھوٹا</i>" +msgstr "" #. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "<i>Wide</i>" -msgstr "فاصلہ|<i>چوڑا</i>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>ونڈوز سنیپنگ</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "جب پ_ؤائنٹر سکرین کے کناروں تک پہنچے مقام کار کو سمیٹیں" +msgid "With the mouse _pointer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "سکرین کی ونڈو گھسیٹنے _پر مقام کار سمیٹیں" +msgid "With a _dragged window" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "_Edge resistance:" msgstr "ک_ناروں کی مدافعت:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>مقام کار سمیٹنا</b>" +msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں" +msgid "When _moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں" +msgid "When _resizing" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>بکس منتقلی اور ری سائز</b>" +msgid "<b>Hide content of windows</b>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" @@ -324,22 +312,18 @@ msgid "Ad_vanced" msgstr "ا_علی" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" msgstr "ونڈو شیڈ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" msgstr "ونڈو چھپائیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" msgstr "ونڈو بڑی کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "ونڈو بھریں" @@ -348,7 +332,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "کچھ نہیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Left" msgstr "بائیں" @@ -357,321 +340,46 @@ msgid "Center" msgstr "درمیان" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Right" msgstr "دائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 -msgid "Window operations menu" -msgstr "ونڈو آپریشن مینیو" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 -msgid "Up" -msgstr "اوپر" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 -msgid "Down" -msgstr "نیچے" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 -msgid "Cancel" -msgstr "مسترد" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 -msgid "Cycle windows" -msgstr "ونڈوز سائکل" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "ونڈوز چکر (عکسی)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -#, fuzzy -msgid "Switch window for same application" -msgstr "ونڈو_ز مقام کار پر منتقل ہوں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -msgid "Switch application" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -msgid "Close window" -msgstr "ونڈو بند کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ونڈو افقی طور پر بڑی کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ونڈو عمودی طور پر بڑی کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 -msgid "Move window" -msgstr "ونڈو منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 -msgid "Resize window" -msgstr "ونڈو ری سائز کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 -msgid "Stick window" -msgstr "ونڈو چسپاں کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 -msgid "Raise window" -msgstr "بڑی ونڈو" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 -msgid "Lower window" -msgstr "چھوٹی ونڈو" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 -#, fuzzy -msgid "Raise or lower window" -msgstr "بڑی ونڈو" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -msgid "Fill window vertically" -msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle above" -msgstr "اوپر منعکس کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "فل سکرین منعکس کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the top" -msgstr "ونڈو درمیان میں رکھیں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the left" -msgstr "ونڈو درمیان میں رکھیں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -#, fuzzy -msgid "Tile window to the right" -msgstr "ونڈو دائیں ری سائز کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Show desktop" -msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Upper workspace" -msgstr "اوپری مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "نچلا مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Left workspace" -msgstr "بائیں مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Right workspace" -msgstr "دائیں مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Previous workspace" -msgstr "سابقہ مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Next workspace" -msgstr "اگلا مقام کار" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -msgid "Workspace 1" -msgstr "مقام کار 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -msgid "Workspace 2" -msgstr "مقام کار 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -msgid "Workspace 3" -msgstr "مقام کار 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -msgid "Workspace 4" -msgstr "مقام کار 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -msgid "Workspace 5" -msgstr "مقام کار 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -msgid "Workspace 6" -msgstr "مقام کار 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -msgid "Workspace 7" -msgstr "مقام کار 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -msgid "Workspace 8" -msgstr "مقام کار 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -msgid "Workspace 9" -msgstr "مقام کار 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -msgid "Workspace 10" -msgstr "مقام کار 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 -msgid "Workspace 11" -msgstr "مقام کار 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 -msgid "Workspace 12" -msgstr "مقام کار 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304 -msgid "Add workspace" -msgstr "مقام کار شامل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305 -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306 -msgid "Delete last workspace" -msgstr "آخری مقام کار حذف کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 -msgid "Delete active workspace" -msgstr "فعال مقام کار حذف کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380 msgid "Theme" msgstr "تھیم" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531 msgid "Action" msgstr "حرکت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536 msgid "Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902 msgid "Reset to Defaults" msgstr "طے شدہ پر بحال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"یہ شارٹ کٹس کو ان کی طے شدہ قدروں پر بحال کردے گا. کیا آپ واقعی ایسا کرنا " -"چاہتے ہیں؟" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "یہ شارٹ کٹس کو ان کی طے شدہ قدروں پر بحال کردے گا. کیا آپ واقعی ایسا کرنا چاہتے ہیں؟" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" -"وہ ونڈوز ن_ظر انداز کریں جو \"skip pager\"\n" -"یا \"skip taskbar\" خصوصیات سیٹ رکھتی ہیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -690,8 +398,8 @@ msgid "C_ycling" msgstr "سائکلن_گ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 -msgid "Activate _focus stealing prevention" -msgstr "_فوکس چوری ممانعت فعال کریں" +msgid "Activate foc_us stealing prevention" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" @@ -722,26 +430,25 @@ msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "جب ماؤس کا کوئی بھی بٹن دبایا جائے ونڈوز _ریز کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "بڑا کرنے پر ونڈوز کے _فریم چھپائیں" +msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "ونڈوز منتقل کرتے وقت ان کا اصل _حجم برقرار رکھیں" +msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "جب ونڈوز کو فوکس وصول ہو انہیں خودکار اونچا کریں" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 -msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "ونڈو سنیپنگ کی بجائے _کنارہ مدافعت استعمال کریں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "ونڈوز کی ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری حالت سے متنبہ کریں" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "ونڈو سنیپنگ کی بجائے _کنارہ مدافعت استعمال کریں" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "ارجنٹ ونڈو کی تکراری بلنکنگ باقی رکھیں" @@ -752,24 +459,21 @@ msgstr "_قابلیتِ رسائی" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"مقام کاروں کے درمیان منتقلی کے لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا پہیہ استعمال کریں" +msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقلی کے لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا پہیہ استعمال کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"سابقہ مقام کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\n" -"جب کیبورڈ شارٹ کٹ سے منتقلی انجام دی جائے" +msgstr "سابقہ مقام کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\nجب کیبورڈ شارٹ کٹ سے منتقلی انجام دی جائے" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ _خاکہ کے مطابق مقام کار سمیٹیں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "جب _پہلا یا آخری مقام کار تمام ہو مقام کار سمیٹیں" +msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "_Workspaces" @@ -781,21 +485,20 @@ msgstr "ونڈوز کا کم سے کم حجم:" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "<i>Large</i>" -msgstr "حجم|<i>بڑا</i>" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "By default, place windows:" msgstr "طے شدہ طور پر، ونڈوز رکھیں:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 -msgid "At the _center of the screen" -msgstr "سکرین کے _وسط میں" +msgid "At the c_enter of the screen" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "ماؤس _پؤائنٹر کے ذیل میں" +msgid "U_nder the mouse pointer" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "_Placement" @@ -810,8 +513,8 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "براہ راست فل سکرین اوورلے ونڈو ظاہر کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 -msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "_سادہ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں" +msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Show shadows under pop_up windows" @@ -822,34 +525,38 @@ msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "_ڈوک ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "_سادہ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "ونڈوز ڈیکوریشن کی ک_ثافت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>شفاف</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>معتم</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "_غیر فعال ونڈوز کی کثافت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "_منتقل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "حجم تب_دیل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 -msgid "Opacity of popup window_s:" -msgstr "پوپ اپ ون_ڈوز کی کثافت:" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +msgid "Opacity of popup wi_ndows:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "C_ompositor" msgstr "کمپ_وزیٹر" @@ -862,9 +569,8 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "_نام:" +msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6 msgid "_General" @@ -876,9 +582,8 @@ msgid "" msgstr "مارجن سکرین کے کناروں کا علاقہ ہے جہاں کوئی ونڈو نہیں رکھی جاسکتی" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Margins" -msgstr "<b>مارجن</b>" +msgstr "" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host #: ../src/client.c:184 @@ -907,9 +612,8 @@ msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" #: ../src/main.c:550 -#, fuzzy msgid "Print version information and exit" -msgstr "ورژن معلومات" +msgstr "" #: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" @@ -1046,201 +750,3 @@ msgstr "چائلڈ عمل کاری سے مواد پڑھنے میں غلطی: %s\ #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n" - -#~ msgid "Set number and names of workspaces" -#~ msgstr "مقام کاروں کی تعداد اور نام متعین کریں" - -#~ msgid "<b>Workspaces</b>" -#~ msgstr "<b>مقام کار</b>" - -#~ msgid "Change workspace name" -#~ msgstr "مقام کار کا نام تبدیل کریں" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "چھپائیں" - -#~ msgid "%s: Segmentation fault" -#~ msgstr "%s: تقسیم نقص" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Distance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "فاصلہ|<i>چھوٹا</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "مدافعت|<i>چھوٹا</i>" - -#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -#~ msgstr "مدافعت|<i>چوڑا</i>" - -#~ msgid "Workspace Margins" -#~ msgstr "مقام کار مارجن" - -#~ msgid "Left :" -#~ msgstr "بائیں:" - -#~ msgid "Right :" -#~ msgstr "دائیں:" - -#~ msgid "Top :" -#~ msgstr "اوپر:" - -#~ msgid "Bottom :" -#~ msgstr "نیچے:" - -#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins" -#~ msgstr "مقام کار اور مارجن" - -#~ msgid "Workspaces and Margins" -#~ msgstr "مقام کار اور مارجن" - -#~ msgid "Place window under the mouse" -#~ msgstr "ونڈو ماؤس کے نیچے رکھیں" - -#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "ڈیسک ٹاپ پر ماؤس کما ویل گھمانے پر مقام کار تبدیل کریں" - -#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -#~ msgstr "Default positionning of windows without smart placement:" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "ونڈو منیجر کار کردگی" - -#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "یہ ترتیبات حالیہ ونڈو منیجر کے ساتھ کام نہیں کرسکتیں (%s)" - -#~ msgid "Change name" -#~ msgstr "نام تبدیل کریں" - -#~ msgid "Click on a workspace name to edit it" -#~ msgstr "تدوین کے لیے مقام کار کے نام پر کلک کریں" - -#~ msgid "Font Selection Dialog" -#~ msgstr "فونٹ انتخاب ڈائیلاگ" - -#~ msgid "Text alignment inside title bar :" -#~ msgstr "عنوان کی پٹی میں متن کی ہمواری:" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "کمانڈ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "آہستہ" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "تیز" - -#~ msgid "Button Label|Window Manager" -#~ msgstr "ونڈو منیجر" - -#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -#~ msgstr "کیا آپ واقعی یہ keybinding تھیم حذف کرنا چاہتے ہیں؟" - -#~ msgid "Add keybinding theme" -#~ msgstr "keybinding تھیم شامل کریں" - -#~ msgid "Enter a name for the theme:" -#~ msgstr "تھیم کا نام لکھیں:" - -#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -#~ msgstr "اس نام کی ایک keybinding تھیم پہلے ہی موجود ہے" - -#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -#~ msgstr "لازم ہے کہ keybinding تھیم کا نام فراہم کیا جائے" - -#~ msgid "Move window left" -#~ msgstr "ونڈو بائیں منتقل کریں" - -#~ msgid "Move window right" -#~ msgstr "ونڈو دائیں منتقل کریں" - -#~ msgid "Resize window down" -#~ msgstr "ونڈو نیچے ری سائز کریں" - -#~ msgid "Resize window left" -#~ msgstr "ونڈو بائیں ری سائز کریں" - -#~ msgid "Cancel move/resize window" -#~ msgstr "ونڈو منتقل/ری سائز مسترد کریں" - -#~ msgid "Cancel window action" -#~ msgstr "ونڈو حرکت مسترد کریں" - -#~ msgid "Cannot open the theme directory !" -#~ msgstr "تھیم ڈائریکٹری نہیں کھولی جاسکتی !" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot open %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "نہیں کھولا جاسکتا %s : \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot write in %s : \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s میں نہیں لکھا جاسکتا : \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Shortcut already in use !\n" -#~ "Are you sure you want to use it ?" -#~ msgstr "" -#~ "شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n" -#~ "کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" - -#~ msgid "Compose shortcut for :" -#~ msgstr "شارٹ کٹ بنائیں برائے:" - -#~ msgid "Compose shortcut" -#~ msgstr "شارٹ کٹ بنائیں" - -#~ msgid "No shortcut" -#~ msgstr "بغیر شارٹ کٹ" - -#~ msgid "_Hide" -#~ msgstr "چ_ھپائیں" - -#~ msgid "Hide _all others" -#~ msgstr "دیگر _تمام چھپائیں" - -#~ msgid "_Shade" -#~ msgstr "_سمیٹیں" - -#~ msgid "Un_shade" -#~ msgstr "_پھیلائیں" - -#~ msgid "S_tick" -#~ msgstr "چس_پاں" - -#~ msgid "Uns_tick" -#~ msgstr "_غیر چسپاں" - -#~ msgid "Send to..." -#~ msgstr "بھیجیں تا..." - -#~ msgid "Workspace %i (%s)" -#~ msgstr "مقام کار %i (%s)" - -#~ msgid "Workspace %i" -#~ msgstr "مقام کار %i" - -#~ msgid "Window Manager Settings" -#~ msgstr "ونڈو منیجر ترتیبات" - -#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -#~ msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ترتیبات" - -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "اعلی تشکیل" - -#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ٹویک" - -#~ msgid "Workspaces Settings" -#~ msgstr "مقام کار ترتیبات" - -#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -#~ msgstr "ایکسفس 4 مقام کار ترتیبات" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits