Updating branch refs/heads/master to 7627c46b680e96c09c44f630bd0707d3184777b9 (commit) from e613364882c606e337bb4036cd5a5b910967393a (commit)
commit 7627c46b680e96c09c44f630bd0707d3184777b9 Author: hjudt <h.j...@gmx.at> Date: Sat Feb 22 00:32:15 2014 +0100 I18n: Update translation de (99%). 214 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/de.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c68f525..0cc4349 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Benedikt Meurer <be...@xfce.org>, 2003 # gem <eckert.ge...@gmx.de>, 2013 +# hjudt <h.j...@gmx.at>, 2014 # Mario Blättermann <mario.blaetterm...@gmail.com>, 2012 # Moritz Heiber <m...@xfce.org>, 2004 # Nico Schümann <n...@prog.nico22.de>, 2007 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-15 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:04+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 20:36+0000\n" +"Last-Translator: hjudt <h.j...@gmx.at>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Netzwerkfreigaben" #: ../settings/main.c:382 msgid "Disks and Drives" -msgstr "" +msgstr "Festplatten und Laufwerke" #: ../settings/main.c:384 msgid "Other Items" -msgstr "" +msgstr "Andere Geräte" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. #: ../settings/main.c:497 @@ -75,23 +76,23 @@ msgstr "Hintergrundbild für Bildschirm %d" msgid "" "You are using more than one display, move this dialog to the display you " "want to edit the settings for." -msgstr "" +msgstr "Verschieben Sie diesen Dialog auf den Bildschirm, für den Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." #: ../settings/main.c:698 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild für %s auf Bildschirm %d (%s)" #: ../settings/main.c:702 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild für %s auf Bildschirm %d" #: ../settings/main.c:709 msgid "" "You are using more than one display, move this dialog to the display and " "workspace you want to edit the settings for." -msgstr "" +msgstr "Verschieben Sie diesen Dialog auf den Bildschirm und die Arbeitsfläche, für die Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." #. Single monitor and single workspace #: ../settings/main.c:717 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Hintergrundbild für %s" #: ../settings/main.c:728 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." -msgstr "" +msgstr "Verschieben Sie diesen Dialog auf die Arbeitsfläche, für die Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." #: ../settings/main.c:1131 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "_Ordner:" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Ordner, um Hintergrundbilder auszuwählen" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "St_yle:" @@ -250,20 +251,20 @@ msgstr "Zweite Farbe wählen" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 msgid "Apply to all _workspaces" -msgstr "" +msgstr "Auf alle _Arbeitsflächen anwenden" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23 msgid "Change the _background " -msgstr "" +msgstr "Hintergrund_bild ändern" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24 msgid "" "Automatically select a different background from the current directory." -msgstr "" +msgstr "Automatisch ein anderes Hintergrundbild vom gewählten Verzeichnis auswählen" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25 msgid "Specify how often the background will change" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, wie oft das Hintergrundbild gewechselt wird" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26 msgid "in seconds:" @@ -295,17 +296,17 @@ msgstr "chronologisch" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33 msgid "Amount of time before a different background is selected." -msgstr "" +msgstr "Zeit, nach der ein anderer Hintergrund ausgewählt wird." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34 msgid "_Random Order" -msgstr "" +msgstr "_Zufällige Reihenfolge" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35 msgid "" "Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is" " to cycle." -msgstr "" +msgstr "Wählt das nächste Bild per Zufallsprinzip aus demselben Ordner." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 msgid "Left" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "_Modifikator:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "_Anwendungssymbole im Menü anzeigen" +msgstr "Anwendungssym_bole im Menü anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 msgid "_Edit desktop menu" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "_Modifikator:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "_Anwendungssymbole im Menü anzeigen" +msgstr "Anwendungssymb_ole im Menü anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Show workspace _names in list" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "_Klebrige Fenster nur auf der aktiven Arbeitsfläche zeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" -msgstr "" +msgstr "Optionen zum Hin_zufügen zu und Entfernen von der Arbeitsfläche anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "<b>Window List Menu</b>" @@ -439,11 +440,11 @@ msgstr "_Einfacher Klick zum Aktivieren von Objekten" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "" +msgstr "Kurzhilfen für Symbole anzeigen. Größe:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "" +msgstr "Größe des Vorschaubilds für die Kurzhilfen." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Use custom _font size:" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "A_rbeitsfläche »%s« entfernen" #: ../src/xfdesktop-application.c:772 msgid "Display version information" -msgstr "" +msgstr "Versionsinformation anzeigen" #: ../src/xfdesktop-application.c:773 msgid "Reload all settings" @@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "Alle Einstellungen neu laden" #: ../src/xfdesktop-application.c:774 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen" #: ../src/xfdesktop-application.c:775 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" -msgstr "" +msgstr "Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen" #: ../src/xfdesktop-application.c:777 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Die Symbole auf dem Schreibtisch automatisch anordnen" #: ../src/xfdesktop-application.c:779 msgid "Do not wait for a window manager on startup" -msgstr "" +msgstr "Beim Starten nicht auf einen Fenstermanager warten" #: ../src/xfdesktop-application.c:780 msgid "Cause xfdesktop to quit" @@ -549,22 +550,22 @@ msgstr "Xfdesktop beenden" #: ../src/xfdesktop-application.c:795 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Argumente konnten nicht verarbeitet werden: %s\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:806 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Dies ist %s Version %s, auf Xfce %s.\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:808 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." -msgstr "" +msgstr "Erstellt mit GTK+ %d.%d.%d, verknüpft mit GTK+ %d.%d.%d." #: ../src/xfdesktop-application.c:812 #, c-format msgid "Build options:\n" -msgstr "" +msgstr "Optionen bei der Erstellung:\n" #: ../src/xfdesktop-application.c:813 #, c-format @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Die Dateien konnten nicht umbenannt werden" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687 msgid "None of the icons selected support being renamed." -msgstr "" +msgstr "Keines der ausgewählten Symbole unterstützt eine Umbenennung." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Datenträger aus_werfen" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:836 msgid "_Unmount Volume" -msgstr "" +msgstr "Datenträger _aushängen" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:843 msgid "_Mount Volume" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits