Updating branch refs/heads/master to 58d30ff859a1b8f55ac7e0924052a4d759e657a0 (commit) from 93eec5fd900ab532eb7b262a154cfa8654f8850d (commit)
commit 58d30ff859a1b8f55ac7e0924052a4d759e657a0 Author: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com> Date: Mon Feb 24 18:31:09 2014 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 261 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/pt.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 366d54e..8e75596 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 23:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:14+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "_Playback" msgstr "Re_produção" #. Toggle Repeat -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3012 msgid "_Repeat" msgstr "_Repetir" #. Toggle Shuffle -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3020 msgid "_Shuffle" msgstr "_Baralhar" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "_Vídeo" #. Fullscreen #: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940 -#: ../src/parole-player.c:2982 +#: ../src/parole-player.c:3000 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Ecrã completo" @@ -187,30 +187,38 @@ msgid "_Report a Bug…" msgstr "_Reporte de erros..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:41 +msgid "_Contents" +msgstr "_Conteúdo" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 +msgid "Display Parole user manual" +msgstr "Abrir manual de utilizador" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Faixa desconhecida</big></b></span>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Album</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>em</i></span> <span color='#F4F4F4'>álbum desconhecido</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Artist</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>de</i></span> <span color='#F4F4F4'>artista desconhecido</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 msgid "0:00" msgstr "0:00" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49 #, no-c-format msgid "Buffering (0%)" msgstr "A processar (0%)" @@ -221,7 +229,7 @@ msgstr "Abrir ficheiros" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814 -#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310 +#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3330 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" @@ -253,11 +261,11 @@ msgstr "Limpar lista de reprodução" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3012 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3020 msgid "Shuffle" msgstr "Baralhar" @@ -450,13 +458,13 @@ msgstr "Reproduza os seu ficheiros" msgid "Play/Pause" msgstr "Reproduzir/Pausa" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966 -#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2984 +#: ../src/parole-player.c:3210 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201 msgid "Previous Track" msgstr "Faixa anterior" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974 -#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2992 +#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211 msgid "Next Track" msgstr "Faixa seguinte" @@ -656,12 +664,12 @@ msgstr "Listas de reprodução (%i item)" msgid "Playlist (%i chapter)" msgstr "Lista de reprodução (%i capítulo)" -#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592 +#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1596 #, c-format msgid "Playlist (%i items)" msgstr "Lista de reprodução (%i itens)" -#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593 +#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1597 #, c-format msgid "Playlist (%i chapters)" msgstr "Lista de reprodução (%i capítulos)" @@ -753,13 +761,12 @@ msgid "Media stream is not seekable" msgstr "A emissão não permite buscas" #. * GTK Actions -#. #. Play/Pause -#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958 +#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2976 msgid "_Play" msgstr "_Reproduzir" -#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958 +#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2976 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -800,8 +807,8 @@ msgstr "Artista desconhecido" msgid "Buffering" msgstr "A processar..." -#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982 -#: ../src/parole-player.c:3221 +#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:3000 +#: ../src/parole-player.c:3241 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" @@ -814,7 +821,6 @@ msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Sair de ecrã completo" #. * Un/Hide menubar -#. #: ../src/parole-player.c:2053 msgid "Show menubar" msgstr "Mostrar barra de menu" @@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "Silenciar" msgid "Unmute" msgstr "Restaurar" -#: ../src/parole-player.c:2630 +#: ../src/parole-player.c:2630 ../src/parole-player.c:2648 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "Não foi possível abrir o navegador" @@ -835,43 +841,49 @@ msgstr "Não foi possível abrir o navegador" msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." msgstr "Aceda a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs e reporte o erro." +#: ../src/parole-player.c:2650 +msgid "" +"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online " +"documentation." +msgstr "Aceda a http://docs.xfce.org/apps/parole/start para ler o manual de instruções do Parole." + #. Previous Track -#: ../src/parole-player.c:2966 +#: ../src/parole-player.c:2984 msgid "P_revious Track" msgstr "Faixa ante_rior" #. Next Track -#: ../src/parole-player.c:2974 +#: ../src/parole-player.c:2992 msgid "_Next Track" msgstr "Faixa segui_nte" #. Toggle Playlist -#: ../src/parole-player.c:2989 +#: ../src/parole-player.c:3007 msgid "Show _Playlist" msgstr "Mostrar lista de re_produção" -#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327 +#: ../src/parole-player.c:3007 ../src/parole-player.c:3347 msgid "Show Playlist" msgstr "Mostrar lista de reprodução" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3060 +#: ../src/parole-player.c:3078 msgid "_Clear recent items…" msgstr "Limpar itens re_centes..." -#: ../src/parole-player.c:3265 +#: ../src/parole-player.c:3285 msgid "Audio Track:" msgstr "Faixa áudio:" -#: ../src/parole-player.c:3281 +#: ../src/parole-player.c:3301 msgid "Subtitles:" msgstr "Legendas:" -#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247 +#: ../src/parole-player.c:3306 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/parole-player.c:3327 +#: ../src/parole-player.c:3347 msgid "Hide Playlist" msgstr "Ocultar lista de reprodução" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits