Updating branch refs/heads/master
         to cd27cbdacdf1db5d68923302ab30acb8b7533c5c (commit)
       from 6e138f3ed4fcca918060547902af3a9e16ccc06a (commit)

commit cd27cbdacdf1db5d68923302ab30acb8b7533c5c
Author: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>
Date:   Mon Feb 24 18:30:59 2014 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    354 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pt.po |   39 ++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0f78570..846a11b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Informações da versão"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Digite '%s --help' para informações de utilização."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
@@ -555,6 +556,10 @@ msgstr "_Clonar ecrãs"
 msgid "Configure _new displays when connected"
 msgstr "Configurar _novos ecrãs ao ligar"
 
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
+msgid "Identify Displays"
+msgstr "Identificar ecrãs"
+
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
 msgstr "Ecrãs"
@@ -631,7 +636,7 @@ msgstr "Horizontal e vertical"
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr "Interface minimal para configurar um ecrã externo"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:227
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:228
 #, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -639,44 +644,44 @@ msgid ""
 msgstr "Se não responder à pergunta, a configuração anterior será restaurada 
em %i segundos."
 
 #. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:749
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f Hz"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042
 msgid "Display:"
 msgstr "Ecrã:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Resolução:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1233
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr "A última saída ativa não pode ser desativada pois o sistema ficaria 
inutilizado."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1235
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr "A saída anterior não foi desativada"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Incapaz de consultar a versão da extensão RandR em utilização"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1976
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2012
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "Incapaz de iniciar as definições de exibição do Xfce"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "Definições ATI"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2022
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "Incapaz de iniciar as definições do controlador proprietário"
 
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to