This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 871a2eea06fc8c5a239deef15f21682e5fdca2ea Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitosch...@ubuntu.com> Date: Fri Mar 21 06:31:15 2014 +0100 I18n: Update translation es (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/es.po | 169 ++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 712374e..2028ee0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,27 +1,24 @@ -# Spanish translations for xfce4-taskmanager package -# Copyright (C) 2009 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package. -# <abel.martin.r...@gmail.com>, 2009-2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Adolfo Jayme Barrientos <fitosch...@ubuntu.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 05:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 04:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitosch...@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Spanish\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 @@ -29,6 +26,10 @@ msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar" msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tareas" +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar" + #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 msgid "Execution error" msgstr "Error de ejecución" @@ -65,11 +66,7 @@ msgid "" "<b>CPU:</b> %.0f%%\n" "<b>Memory:</b> %.0f%%\n" "<b>Swap:</b> %.0f%%" -msgstr "" -"<b>Procesos:</b> %u\n" -"<b>CPU:</b> %.0f%%\n" -"<b>Memoria:</b> %.0f%%\n" -"<b>Área de intercambio:</b> %.0f%%" +msgstr "<b>Procesos:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f %%\n<b>Memoria:</b> %.0f %%\n<b>Área de intercambio:</b> %.0f %%" #: ../src/main.c:108 #, c-format @@ -78,26 +75,22 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Procesos: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"Memoria: %.0f%%\n" -"Área de intercambio: %.0f%%" +msgstr "Procesos: %u\nCPU: %.0f %%\nMemoria: %.0f %%\nÁrea de intercambio: %.0f %%" #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 #, c-format msgid "CPU: %s%%" -msgstr "CPU: %s%%" +msgstr "CPU: %s %%" #: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379 #, c-format msgid "Memory: %s%%" -msgstr "Memoria: %s%%" +msgstr "Memoria: %s %%" #: ../src/process-statusbar.c:166 #, c-format msgid "Swap: %s%%" -msgstr "Área de intercambio: %s%%" +msgstr "Área de intercambio: %s %%" #: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format @@ -136,7 +129,8 @@ msgstr "UID" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view +#. header. #: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." msgstr "Prio." @@ -161,11 +155,9 @@ msgstr "Error al enviar la señal" #: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "" -"Se detectó un error al enviar una señal al PID %d. Es probable que no tenga " -"los privilegios necesarios." +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" +" don't have the required privileges." +msgstr "Se detectó un error al enviar una señal al PID %d. Es probable que no tenga los privilegios necesarios." #: ../src/process-tree-view.c:395 msgid "Error setting priority" @@ -176,9 +168,7 @@ msgstr "Error al establecer la prioridad" msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." -msgstr "" -"Se detectó un error al establecer una prioridad para el PID %d. Es probable " -"que no tenga los privilegios necesarios." +msgstr "Se detectó un error al establecer una prioridad para el PID %d. Es probable que no tenga los privilegios necesarios." #: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Terminate" @@ -245,60 +235,60 @@ msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "<b>Information</b>" -msgstr "<b>Información</b>" +msgid "Settings for Task Manager" +msgstr "Configuración del Gestor de tareas" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "<b>Interface style</b>" -msgstr "<b>Estilo de la interfaz</b>" +msgid "Show application icons" +msgstr "Mostrar los iconos de las aplicaciones" #: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "<b>Miscellaneous</b>" -msgstr "<b>Varias</b>" +msgid "Show full command lines" +msgstr "Mostrar líneas de órdenes completas" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Columns:" -msgstr "Columnas:" +msgid "Show values with more precision" +msgstr "Mostrar valores con más precisión" #: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Draw borders around monitors" msgstr "Mostrar bordes alrededor de los monitores" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "Ocultar en el área de notificación" +msgid "Toolbar style:" +msgstr "Estilo de la barra:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "Avisar antes de terminar una tarea" +msgid "<b>Interface style</b>" +msgstr "<b>Estilo de la interfaz</b>" #: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Tasa de actualización:" +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "Avisar antes de terminar una tarea" #: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "Ocultar en el área de notificación" #: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "Configuración del Gestor de tareas" +msgid "<b>Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>Varias</b>" #: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Show application icons" -msgstr "Mostrar los iconos de las aplicaciones" +msgid "Refresh rate:" +msgstr "Tasa de actualización:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Show full command lines" -msgstr "Mostrar líneas de órdenes completas" +msgid "Columns:" +msgstr "Columnas:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "Mostrar valores con más precisión" +msgid "<b>Information</b>" +msgstr "<b>Información</b>" #: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Toolbar style:" -msgstr "Estilo de la barra:" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #: ../src/settings-tool-button.c:110 @@ -359,55 +349,4 @@ msgstr "%lu B" #: ../src/task-manager.c:263 #, c-format msgid "%s%%" -msgstr "%s%%" - -#~ msgid "250ms" -#~ msgstr "250 ms" - -#~ msgid "More precision" -#~ msgstr "Más precisión" - -#~ msgid "Show status icon" -#~ msgstr "Mostrar icono de estado" - -#~ msgid "Control your processes" -#~ msgstr "Controle sus procesos" - -#~ msgid "Process manager" -#~ msgstr "Administrador de procesos" - -#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" -#~ msgstr "Xfce4 Taskmanager" - -#~ msgid "Really kill the task?" -#~ msgstr "¿Realmente desea matar la tarea?" - -#~ msgid "%d MB of %d MB used" -#~ msgstr "%d MB de %d MB usados" - -#~ msgid "Cpu usage" -#~ msgstr "Uso de CPU" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgid "VM-Size" -#~ msgstr "Tamaño MV" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Show user tasks" -#~ msgstr "Mostrar tareas de usuario" - -#~ msgid "Show root tasks" -#~ msgstr "Mostrar tareas raíz" - -#~ msgid "Show other tasks" -#~ msgstr "Mostrar otras tareas" - -#~ msgid "Show memory used by cache as free" -#~ msgstr "Mostrar memoria usada por caché como libre" - -#~ msgid "Contributors:" -#~ msgstr "Colaboradores:" +msgstr "%s %%" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits