This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfwm4.
commit f580f913258d20af68d0ff4ee24a4aa19b161edd Author: Rafael Ferreira <[email protected]> Date: Mon Mar 24 18:33:28 2014 +0100 I18n: Update translation pt_BR (100%). 172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pt_BR.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 352db87..f2d2241 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Adriano Winter Bess <[email protected]>, 2006 # Fábio Nogueira <[email protected]>, 2008 -# Rafael Ferreira <[email protected]>, 2013 +# Rafael Ferreira <[email protected]>, 2013-2014 # Rodrigo Coacci <[email protected]>, 2004 # Vladimir Melo <[email protected]>, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 04:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 13:22+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,29 +36,29 @@ msgstr "Aviso" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 msgid "Session manager socket" msgstr "Socket do gerenciador de sessão" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>Levantar ao clicar</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "_Focus" msgstr "F_oco" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Dis_tância:" #. Edge resistance #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pequena</i>" @@ -398,173 +398,177 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "_Desenhar quadro em torno das janelas selecionadas ao circular" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +msgid "Cycle through windows in a _list" +msgstr "Circular pelas janelas em uma _lista" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "C_ycling" msgstr "Circ_ulação" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "Ativar prevenção de roubo de foco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" msgstr "_Honrar o padrão ICCCM para dica de foco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 msgid "When a window raises itself:" msgstr "Quando uma janela for levantada automaticamente:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "_Trazer a janela para o espaço de trabalho atual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "Mudar para o espaço de trabalho _da janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Do _nothing" msgstr "Não fazer _nada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Key used to _grab and move windows:" msgstr "Tecla usada para _capturar e mover janelas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Levanta_r janelas quando qualquer botão do mouse for pressionado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "Ocultar _bordas das janelas quando maximizadas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving" msgstr "Restaurar o tamanho original de janelas maximizadas ao movê-las" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" msgstr "Alinhar janelas au_tomaticamente ao movê-las em relação aos cantos da tela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Notificar sobre ur_gências piscando a decoração da janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Manter janelas de urgência _piscando repetidamente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" msgstr "Usar a roda do mouse na barra de títulos para ro_lar para cima a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "_Accessibility" msgstr "_Acessibilidade" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos atalhos de teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "Envolver o primeiro e o último espaço de traba_lho ao arrastar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do mouse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "_Workspaces" msgstr "_Espaços de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "Tamanho _mínimo das janelas para acionar o posicionamento inteligente:" #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Grande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "By default, place windows:" msgstr "Por padrão, posicionar janelas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "No _centro do monitor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "Sob o ponteiro do _mouse" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Placement" msgstr "_Posicionamento" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Enable display compositing" msgstr "_Habilitar composição de tela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" msgstr "Exibir tela cheia diretamente so_breposta às janelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" msgstr "Sincronizar desenho ao branco _vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Mostrar sombras sob janelas de conte_xto" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Mostrar sombras sob janelas _de doca" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Mostrar sombras sob janelas no_rmais" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "Opaci_ty of window decorations:" msgstr "Opacidade da decoração das _janelas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Transparente</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "<i>Opaque</i>" msgstr "<i>Opaco</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Opacidade das janelas _inativas:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "Opacity of windows during _move:" msgstr "Opacidade das janelas ao _mover:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Opa_cidade das janelas ao redimensionar:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Opacidade das janelas de con_texto:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55 msgid "C_ompositor" msgstr "Compo_sitor" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
