This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/mousepad.
commit 29ad7929afe1ff5409eeefe2ee15453ae1ed0501 Author: Urides <[email protected]> Date: Tue Mar 25 18:30:57 2014 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 247 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 751ea21..eca169a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # jc1 <jc1>, 2012 # jc1 <[email protected]>, 2013 # Luc Pionchon <[email protected]>, 2004 +# Urides <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:49+0000\n" -"Last-Translator: jc1 <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Urides <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Le document a été modifié par l'extérieur. Voulez-vous continuer à #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:386 msgid "Externally Modified" -msgstr "Extérieurement modifié" +msgstr "Modifié extérieurement" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:388 msgid "If you save the document, all of the external changes will be lost." @@ -152,11 +153,11 @@ msgstr "Sans titre" #. create the header #: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:134 msgid "The document was not UTF-8 valid" -msgstr "Le document n'est pas en UTF-8 valide" +msgstr "Le document n’était pas en UTF-8 valide" #: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:135 msgid "Please select an encoding below." -msgstr "S'il vous plaît sélectionner un codage ci-dessous." +msgstr "Veuillez sélectionner un encodage ci-dessous." #. encoding radio buttons #: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:147 @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "ligne(s)" #: ../mousepad/mousepad-print.c:674 msgid "Enable text _wrapping" -msgstr "Activer l'habillage du texte" +msgstr "Activer l’adaptation du texte" #: ../mousepad/mousepad-print.c:681 msgid "Enable _syntax highlighting" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "_Précédent" #: ../mousepad/mousepad-search-bar.c:230 msgid "Highlight _All" -msgstr "Mettre en surbrillance tout" +msgstr "Tout surligner" #: ../mousepad/mousepad-search-bar.c:243 ../mousepad/mousepad-search-bar.c:250 msgid "Mat_ch Case" @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "Type de fichier : Aucun" #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:169 msgid "Toggle the overwrite mode" -msgstr "Basculer vers le mode d'écrasement" +msgstr "Activer / désactiver le mode d'écrasement" #. overwrite label #: ../mousepad/mousepad-statusbar.c:174 @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "_Vue" #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid "Select F_ont..." -msgstr "Sélectionnez la police ..." +msgstr "Sélectionner la _police..." #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid "Change the editor font" @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "_Retour à la ligne" #: ../mousepad/mousepad-window.c:478 msgid "Toggle breaking lines in between words" -msgstr "Basculer les lignes de rupture entre les mots" +msgstr "Activer / désactiver les lignes de rupture entre les mots" #: ../mousepad/mousepad-window.c:479 msgid "Write Unicode _BOM" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
