This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.
commit 9c59fb56de451c0263d5b6e5d636181ae37d97d2 Author: Tornes Llume <[email protected]> Date: Sun Apr 13 06:30:40 2014 +0200 I18n: Update translation ast (100%). 28 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 643d88b..7e2de94 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Tornes Llume <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Nick <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 01:25+0000\n" +"Last-Translator: Tornes Llume <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,20 +27,20 @@ msgstr "Por favor, escribi un nome." msgid "" "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, " "continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Nome del recursu compartíu perllargu. Dalgunos veceros vieyos puen tener problemes p'acceder a elli, ¿siguir de toes toes?" #: ../libshares/libshares-util.c:182 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "" +msgstr "Erru entrín se consiguía información del recursu compartíu: %s" #: ../libshares/libshares-util.c:192 msgid "Another share has the same name" -msgstr "" +msgstr "Otru recursu compartíu tien el mesmu nome" #: ../libshares/libshares-util.c:246 msgid "Cannot modify the share:" -msgstr "Nun puede camudase'l recursu compartíu:" +msgstr "Nun pue camudase'l recursu compartíu:" #: ../libshares/libshares-util.c:345 msgid "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Thunar necesita amestar dalgunos permisos a la to carpeta pa compartila. #: ../libshares/libshares-util.c:384 msgid "Error when changing folder permissions." -msgstr "Fallu al camudar los permisos de la carpeta" +msgstr "Erru al camudar los permisos de la carpeta." #: ../libshares/shares.c:165 #, c-format @@ -64,12 +65,12 @@ msgstr "%s %s %s falló por un motivu desconocíu" #: ../libshares/shares.c:195 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d: %s" +msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d: %s" #: ../libshares/shares.c:197 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'net usershare' devolvió'l fallu %d" +msgstr "'net usershare' devolvió l'erru %d" #: ../libshares/shares.c:231 #, c-format @@ -94,24 +95,24 @@ msgstr "El comandu testparm de Samba falló por un motivu desconocíu" #: ../libshares/shares.c:613 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d: %s" +msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d: %s" #: ../libshares/shares.c:615 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió'l fallu %d" +msgstr "El comandu testparm de Samba devolvió l'erru %d" #: ../libshares/shares.c:784 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Nun puede desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu" +msgstr "Nun pue desaniciase'l recursu compartíu pal camín %s: esti camín nun ta compartíu" #: ../libshares/shares.c:837 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nun puede camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, esborra l'antiguu recursu compartíu primero y amiesta un nuevu" +msgstr "Nun pue camudase'l camín d'un recursu compartíu; por favor, desanicia'l recursu compartíu antiguu primero y amiesta un nuevu" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152 msgid "<b>Folder Sharing</b>" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Permitir escritura a tolos usuarios" #. Guest access #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185 msgid "Allow Guest access" -msgstr "Permitir accesu a invitados" +msgstr "Permitir accesu a convidaos" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193 msgid "Comments:" @@ -146,10 +147,10 @@ msgstr "Compartir" #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368 msgid "You are not the owner of the folder." -msgstr "" +msgstr "Nun yes el propietariu de la carpeta." #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376 msgid "" "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n" "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -msgstr "" +msgstr "Pues necesitar la instalación de Samba, comprueba los tos permisos d'usuariu (usershares group) y anicia sesión otra vegada.\n<b>Más información:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
