This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-mixer.
commit bd06d75bf2d146ff8a937ecc8287f034d3483ebb Author: Tornes Llume <[email protected]> Date: Mon Apr 14 18:31:03 2014 +0200 I18n: Update translation ast (58%). 21 translated messages, 15 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 134 ++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 29dcc0d..b63e923 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,15 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tornes Llume <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:20+0100\n" -"Last-Translator: astur <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian <[email protected]>\n" -"Language: ast\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-14 16:21+0000\n" +"Last-Translator: Tornes Llume <[email protected]>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Add menu item for muting #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306 @@ -22,56 +29,43 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148 msgid "" -"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific " -"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem." -msgstr "" -"GStreamer nun pudo deteutar dengún preséu de soníu. Puede que falten " -"dalgunos paquetes específicos del sistema de soníu GStreamer. Tamién puede " -"tratase d'un problema de permisos." +"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific" +" GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem." +msgstr "GStreamer nun pudo deteutar dengún preséu de soníu. Pue que falten dalgunos paquetes específicos del sistema de soníu GStreamer. Tamién pue tratase d'un problema de permisos." #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931 -#, fuzzy msgid "No command defined" -msgstr "Comandu pa clic esquierdu non definíu" +msgstr "Nun se definió'l comandu" #. Generate error message and insert the current command #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939 #, c-format msgid "" -"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the " -"command is included in the PATH environment variable or that you are " +"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the" +" command is included in the PATH environment variable or that you are " "providing the full path to the command." -msgstr "" -"Nun pudo executase'l comandu \"%s\". Compruebe que la llocalización del " -"comandu ta incluyía na variable d'entornu PATH o que ta dando la ruta " -"absoluta del comandu." +msgstr "Nun pudo executase'l comandu \"%s\". Compruebe que la llocalización del comandu ta incluyía na variable d'entornu PATH o que ta dando la ruta absoluta del comandu." #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150 -#, fuzzy msgid "Audio Mixer Plugin" -msgstr "Complementu entemecedor" +msgstr "" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152 -#, fuzzy msgid "Configure the sound card and mixer track" msgstr "" -"Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes " -"esbillaes" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185 -#, fuzzy msgid "Sound _card:" -msgstr "Tarxeta de soníu:" +msgstr "Tar_xeta de soníu:" #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174 -#, fuzzy msgid "Mixer _track:" -msgstr "Pista del entemecedor" +msgstr "" #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854 msgid "No valid device and/or element." -msgstr "" +msgstr "Ensin un preséu y/o elementu válidu." #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859 #, c-format @@ -89,14 +83,13 @@ msgstr "%s : %i%%" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Audio Mixer" -msgstr "Entemecedor" +msgstr "" #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2 msgid "Adjust volume levels" -msgstr "" +msgstr "Axustar niveles de volume" #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422 #, c-format @@ -105,36 +98,32 @@ msgstr "Control de volume %d desconocíu" #: ../xfce4-mixer/main.c:86 msgid "Enable debugging output" -msgstr "" +msgstr "Habilitar salida de depuración" #: ../xfce4-mixer/main.c:87 msgid "Show version and exit" -msgstr "" +msgstr "Amosar versión y colar" #: ../xfce4-mixer/main.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n" -msgstr "Fallu al anicializar xfconf: %s" +msgstr "" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218 -#, fuzzy msgid "_Playback" -msgstr "Reproducción" +msgstr "" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218 -#, fuzzy msgid "C_apture" -msgstr "Capturar" +msgstr "C_apturar" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218 -#, fuzzy msgid "S_witches" -msgstr "Conmutadores" +msgstr "Interruptores" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218 -#, fuzzy msgid "_Options" -msgstr "Opciones" +msgstr "_Opciones" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390 msgid "No controls visible" @@ -197,59 +186,4 @@ msgstr "Esbille qué controles s'amosarán" #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks" -msgstr "" -"Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes " -"esbillaes" - -#~ msgid "" -#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin " -#~ "properties." -#~ msgstr "" -#~ "Entá nun se definió dengún comandu pal click esquierdu. Puede camudar " -#~ "esto nes propiedaes de complementos." - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propiedaes" - -#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command" -#~ msgstr "Configurar la pista del entemecedor y el comandu de clic esquierdu" - -#~ msgid "Sound card" -#~ msgstr "Tarxeta de soníu" - -#~ msgid "Left-click command" -#~ msgstr "Comandu de clic esquierdu" - -#~ msgid "Select command" -#~ msgstr "Seleicionar comandu" - -#~ msgid "All Files" -#~ msgstr "Tolos ficheros" - -#~ msgid "Executable Files" -#~ msgstr "Ficheros executables" - -#~ msgid "Perl Scripts" -#~ msgstr "Scripts de Perl" - -#~ msgid "Python Scripts" -#~ msgstr "Scripts de Python" - -#~ msgid "Ruby Scripts" -#~ msgstr "Scripts de Ruby" - -#~ msgid "Shell Scripts" -#~ msgstr "Scripts de shell" - -#~ msgid "Volume control for your sound card" -#~ msgstr "Control de volume pa la tarxeta de soníu" - -#~ msgid "" -#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span " -#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some." -#~ msgstr "" -#~ "Dengún control ta conseñáu como visible. Por favor, abra'l diálogu <span " -#~ "size='large'><b>Seleición de controles</b></span> pa esbillar dalgunos." - -#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment" -#~ msgstr "Entemecedor d'audio pal entornu d'escritoriu Xfce" +msgstr "Configure la(es) tarxeta(es) de soníu y el control de volume de les pistes esbillaes" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
