This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/xfdesktop.
commit e4388295f035db067ccb089957e7d9f5a268c8f8 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Fri May 9 18:31:50 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 213 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index baf53a2..a7a3489 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Mario Blättermann <mario.blaetterm...@gmail.com>, 2012 # Moritz Heiber <m...@xfce.org>, 2004 # Nico Schümann <n...@prog.nico22.de>, 2007 +# to_ba, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-09 14:03+0000\n" +"Last-Translator: to_ba\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>." #: ../settings/main.c:1689 msgid "Desktop Settings" -msgstr "Hintergrundeinstellungen" +msgstr "Schreibtischeinstellungen" #: ../settings/main.c:1691 msgid "Unable to contact settings server" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Schreibtisch" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein" +msgstr "Den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten einstellen" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1 @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Strg" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 msgid "Minimized application icons" -msgstr "Minimierte Anwendungssymbole" +msgstr "Verkleinerte Anwendungssymbole" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 msgid "File/launcher icons" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Schreibtisch" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" -msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein" +msgstr "Den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten einstellen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "_Background" @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "_Hintergrund" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Show applications menu on _desktop right click" -msgstr "_Programm-Menü bei Rechtsklick anzeigen" +msgstr "_Anwendungsmenü beim Rechtsklick auf dem Schreibtisch anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "_Button:" @@ -404,15 +405,15 @@ msgstr "_Anwendungssymbole im Menü anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "_Edit desktop menu" -msgstr "_Menü bearbeiten" +msgstr "_Schreibtischmenü bearbeiten" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "<b>Desktop Menu</b>" -msgstr "<b>Desktopmenü</b>" +msgstr "<b>Schreibtischmenü</b>" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" -msgstr "_Fensterliste bei Mittelklick anzeigen" +msgstr "_Fensterliste beim Mittelklick auf dem Schreibtisch anzeigen" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "B_utton:" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Vorsc_haubilder anzeigen" msgid "" "Select this option to display preview-able files on the desktop as " "automatically generated thumbnail icons." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um vorschaufähige Dateien auf dem Schreibtisch als automatisch erzeugte Vorschaubilder anzuzeigen." +msgstr "Diese Option wählen, um vorschaufähige Dateien auf dem Schreibtisch als automatisch erzeugte Vorschaubilder anzuzeigen." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Single _click to activate items" @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Optionen bei der Erstellung:\n" #: ../src/main.c:285 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" -msgstr " Programm-Menü: %s\n" +msgstr "Schreibtischmenü: %s\n" #: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301 msgid "enabled" @@ -554,12 +555,12 @@ msgstr "deaktiviert" #: ../src/main.c:292 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" -msgstr " Symbole auf dem Schreibtisch: %s\n" +msgstr "Schreibtischsymbole: %s\n" #: ../src/main.c:299 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" -msgstr " Symbole für Dateien auf dem Schreibtisch: %s\n" +msgstr "Schreibtischdateisymbole: %s\n" #: ../src/main.c:332 #, c-format @@ -610,18 +611,18 @@ msgstr "Bild konnte nicht aus der Liste »%s« geladen werden" #: ../src/xfce-desktop.c:1086 msgid "Desktop Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "Schreibtischfehler" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:497 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:514 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" -msgstr "Der Ordner mit Hintergrundbildern »%s« konnte nicht erstellt werden" +msgstr "Der Schreibtischordner »%s« konnte nicht erstellt werden" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:502 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:519 msgid "Desktop Folder Error" -msgstr "Fehler im Ordner »Desktop«" +msgstr "Fehler im Schreibtischordner" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521 msgid "" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2364 msgid "Failed to load the desktop folder" -msgstr "Desktop-Ordner konnte nicht geladen werden" +msgstr "Schreibtischordner konnte nicht geladen werden" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 msgid "Copy _Here" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits