This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo.
commit 25d65257dfc9b02326f3c54ba2db6d632ce1d0df Author: Anonymous <[email protected]> Date: Sat May 24 18:30:02 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 279 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0cc04ef..e58e0c1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Jannis Pohlmann <[email protected]>, 2008 # Nico Schümann <[email protected]>, 2007 # Paul Seyfert <[email protected]>, 2010 +# to_ba, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 18:11+0000\n" -"Last-Translator: gem <[email protected]>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 15:23+0000\n" +"Last-Translator: to_ba\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Textfarbe des Elements unter dem Zeiger" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Action Icons" -msgstr "Aktionen" +msgstr "Aktionssymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 @@ -152,17 +153,17 @@ msgstr "Animationen" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Application Icons" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Anwendungssymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Menu Icons" -msgstr "Menüs" +msgstr "Menüsymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Device Icons" -msgstr "Geräte" +msgstr "Gerätesymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 @@ -177,27 +178,27 @@ msgstr "Emoticons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "International Denominations" -msgstr "International" +msgstr "Internationale Bezeichnungen" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "File Type Icons" -msgstr "Dateitypen" +msgstr "Dateitypensymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Location Icons" -msgstr "Orte" +msgstr "Ortsymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 msgid "Status Icons" -msgstr "Status" +msgstr "Statussymbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "Uncategorized Icons" -msgstr "Diverse" +msgstr "nicht kategorisierte Symbole" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "_Symbol wählen aus:" #. search filter #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 msgid "_Search icon:" -msgstr "_Suchspalte" +msgstr "_Suchsymbol" #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 msgid "Clear search field" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste _entfernen" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 msgid "Customize Toolbar..." -msgstr "Werkzeugleiste anpassen..." +msgstr "Werkzeugleiste anpassen …" #: ../exo/exo-wrap-table.c:148 msgid "Column spacing" @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [Datei]\n" #: ../exo-csource/main.c:285 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -msgstr " %s [Optionen] --build-list [[Name Datei]...]\n" +msgstr " %s [Optionen] --build-list [[Name Datei] …]\n" #: ../exo-csource/main.c:287 #, c-format @@ -634,7 +635,6 @@ msgstr "Optionen:" #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "_Visuelle Rückmeldung über den Programmstart" @@ -644,13 +644,12 @@ msgid "" "Select this option to enable startup notification when the command is run " "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." -msgstr "Wählen Sie diese Option, um eine Rückmeldung zu erhalten, wenn die Anwendung aus dem Dateimanager oder dem Menü heraus gestartet wird. Nicht jede Anwendung unterstützt dies." +msgstr "Diese Option auswählen, um eine Startbenachrichtigungen zu erhalten, wenn die Anwendung aus der Dateiverwaltung oder dem Menü heraus gestartet wird. Nicht jede Anwendung unterstützt Startbenachrichtigungen." #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 msgid "Run in _terminal" msgstr "Im _Terminal ausführen" @@ -802,7 +801,6 @@ msgid "Select default applications for various services" msgstr "Definieren Sie Standardanwendungen für bestimmte Zwecke" #. Internet -#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" @@ -830,7 +828,6 @@ msgid "" msgstr "Das E-Mail-Programm wird verwendet, um E-Mails zu verfassen, wenn\nSie zum Beispiel auf eine E-Mail-Adresse klicken." #. Utilities -#. #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 msgid "_Utilities" msgstr "Werkze_uge" @@ -838,13 +835,13 @@ msgstr "Werkze_uge" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" -msgstr "Dateimanager" +msgstr "Dateiverwaltung" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." -msgstr "Der bevorzugte Dateimanager wird verwendet, um den Inhalt des Ordners darzustellen." +msgstr "Die bevorzugte Dateiverwaltung wird verwendet, um den Inhalt des Ordners darzustellen." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -880,7 +877,7 @@ msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht festlegen" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 msgid "Failed to set default File Manager" -msgstr "Konnte den bevorzugten Dateimanager nicht festlegen" +msgstr "Die vorgegebene Dateiverwaltung konnte nicht festgelegt werden" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" @@ -901,7 +898,7 @@ msgstr "Eigenes E-Mail-Programm angeben" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "Choose a custom File Manager" -msgstr "Eigenen Dateimanager angeben" +msgstr "Benutzerdefinierte Dateiverwaltung auswählen" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" @@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\nbevorzugtes E-Mail-Programm ver msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" -msgstr "Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\nbevorzugten Dateimanager verwenden wollen:" +msgstr "Die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebene Dateiverwaltung verwenden wollen:" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 msgid "" @@ -937,7 +934,7 @@ msgstr "Das Dateisystem durchsuchen, um einen eigenen Befehl zu wählen" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 msgid "_Other..." -msgstr "_Andere..." +msgstr "_Andere …" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." @@ -963,7 +960,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes E-Mail-Programm\naus und klicken Sie a msgid "" "Please choose your preferred File Manager\n" "now and click OK to proceed." -msgstr "Bitte wählen Sie jetzt Ihren bevorzugten Dateimanager\naus und klicken Sie auf OK um fortzufahren." +msgstr "Bitte wählen Sie jetzt Ihre bevorzugte Dateiverwaltung\naus und klicken Sie auf OK, um fortzufahren." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 msgid "" @@ -996,7 +993,7 @@ msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht ausführen" #: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default File Manager" -msgstr "Konnte den bevorzugten Dateimanager nicht ausführen" +msgstr "Die vorgegebene Dateiverwaltung konnte nicht gestartet werden" #: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" @@ -1034,7 +1031,7 @@ msgid "" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Die folgenden TYPen werden für den Befehl »--launch« unterstützt:\n WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n FileManager - Der bevorzugte Dateimanager.\n TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal." +msgstr "Die folgenden Typen unterstützen den »--launch«-Befehl:\n\nWebBrowser - Der bevorzugte Internetbrowser.\nMailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\nFileManager - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\nTerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal." #: ../exo-helper/main.c:112 #, c-format @@ -1071,7 +1068,7 @@ msgstr "Balsa" #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" -msgstr "Caja Dateimanager" +msgstr "Caja-Dateiverwaltung" #: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 msgid "Chromium" @@ -1187,11 +1184,11 @@ msgstr "Opera Mail" #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" -msgstr "Dateimanager PCMan" +msgstr "PCMan-Dateiverwaltung" #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" -msgstr "Rodent Dateimanager" +msgstr "Rodent-Dateiverwaltung" #: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1 msgid "ROX-Filer" @@ -1231,7 +1228,7 @@ msgstr "Xfce-Terminal" #: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1 msgid "Xfe File Manager" -msgstr "Xfe Dateimanager" +msgstr "Xfe-Dateiverwaltung" #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1 msgid "X Terminal" @@ -1239,11 +1236,11 @@ msgstr "X-Terminal" #: ../exo-open/main.c:109 msgid "Usage: exo-open [URLs...]" -msgstr "Aufruf: exo-open [URLs...]" +msgstr "Aufruf: exo-open [Adressen …]" #: ../exo-open/main.c:110 msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" -msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER...]" +msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER …]" #: ../exo-open/main.c:112 msgid " -?, --help Print this help message and exit" @@ -1259,7 +1256,7 @@ msgid "" " --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" " TYPE with the optional PARAMETERs, where\n" " TYPE is one of the following values." -msgstr " --launch TYP [PARAMETER...] Die bevorzugte Anwendung für den TYP\n mit den optionalen PARAMETERn starten,\n wobei TYP einen der folgenden Werte\n annehmen kann." +msgstr " --launch TYP [PARAMETER …] Die bevorzugte Anwendung für den TYP\n mit den optionalen PARAMETERn starten,\n wobei TYP einen der folgenden Werte\n annehmen kann." #: ../exo-open/main.c:119 msgid "" @@ -1274,14 +1271,13 @@ msgstr "Die folgenden TYPen für --launch werden derzeit unterstützt:" #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr " WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n Dateimanager - Der bevorzugte Dateimanager.\n TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal." +msgstr "WebBrowser - Der bevorzugte Internetbrowser.\nMailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\nFileManager - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\nTerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal." #: ../exo-open/main.c:133 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
