This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit bca3ba6208e36b0a96448349ca768d2d3856619a
Author: Pablo Lezaeta <[email protected]>
Date:   Sat May 24 18:32:00 2014 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    591 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/es.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 91ed6b8..0bf15b2 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Notas de publicación para Xfce %s"
 #: frontpage.php:82
 #, php-format
 msgid "%s Tour"
-msgstr "Vista %s"
+msgstr "Paseo de %s"
 
 #: frontpage.php:83
 msgid "visual tour about new features in the latest releases"
-msgstr "recorrido visual sobre las nuevas características en las últimas 
versiones"
+msgstr "Paseo sobre las nuevas características en las últimas versiones"
 
 #: frontpage.php:87 about/screenshots.php:1 about/nav.php:25
 msgid "Screenshots"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "El administrador de ventanas puede ser configurado 
para acuñar ventanas
 
 #: news-array.php:24
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr "Un recorrido en línea de los cambios en Xfce 4.10 se puede ver aquí:"
+msgstr "Un paseo en línea acerca de los cambios en Xfce 4.10 puede verse aquí:"
 
 #: news-array.php:26
 msgid ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Aparte de las características implementadas en 
Xfce, el ciclo de desarr
 msgid ""
 "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
 "a try! There is a brief tour online on"
-msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den 
a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve recorrido en línea"
+msgstr "¡Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den 
a Xfce 4.8 una oportunidad! Hay un breve paseo en línea"
 
 #: news-array.php:70
 msgid ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Xfce 4.6 ofrece un nuevo sistema de 
configuración, un nuevo administrad
 msgid ""
 "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a "
 "href=\"/about/tour46\">here</a>."
-msgstr "Un resumen visual de Xfce 4.6 está disponible <a 
href=\"/about/tour46\">aquí</a>."
+msgstr "Un resumen del paseo de Xfce 4.6 está disponible <a 
href=\"/about/tour46\">aquí</a>."
 
 #: projects/index.php:7
 msgid "Learn&nbsp;More&nbsp;&rarr;"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Las nuevas características de la API de última 
hora  u otros component
 
 #: about/releasemodel.php:192
 msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
-msgstr "Así es como el flujo de trabajo del desarrollo básico luce:"
+msgstr "Así es como el flujo de trabajo en el desarrollo básico luce:"
 
 #: about/releasemodel.php:196
 msgid "Development Workflow"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid ""
 "there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
 "release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
 "critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de 
estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el 
código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos 
suelen ser, por lo general, para corrección de problemas críticos. En esta fase 
se permite la realización de traducciones. "
+msgstr "Con Xfce X.Ypre3, todos los componentes básicos entran en estado de 
estabilización de desarrollo, lo que significa que no se permiten cambios en el 
código a menos que estén avalados por el administrador de la versión. Estos 
suelen ser, por lo general, para la corrección de problemas críticos. En esta 
fase se permite la realización de traducciones. "
 
 #: about/releasemodel.php:252
 msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to