This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-settings.
commit af7ddeeca2605f9bbeae008201278fee73487d4c Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Sat Aug 2 18:30:43 2014 +0200 I18n: Update translation it (100%). 352 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/it.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7114953..ee12a5d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Automatically generated, 2009 -# cri <cri.pe...@gmail.com>, 2009,2013-2014 +# Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>, 2009,2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 20:22+0000\n" -"Last-Translator: cri <cri.pe...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -207,21 +207,21 @@ msgstr "_Mouse" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:137 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:120 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestore delle impostazioni" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:137 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:120 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:138 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:121 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43 #: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Informazioni di versione" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2950 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Digitare \"%s --help\" per le modalità d'uso" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2969 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2970 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78 @@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "I_mpostazioni" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:892 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:103 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:114 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:87 ../dialogs/display-settings/main.c:98 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -542,22 +541,18 @@ msgid "R_esolution:" msgstr "Risoluzion_e:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 -msgid "P_osition:" -msgstr "P_osizione:" - -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "_Use this output" msgstr "Usa questa _uscita" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "_Mirror displays" msgstr "_Specchia monitor" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 msgid "Configure _new displays when connected" msgstr "Configura il _nuovo schermo quando connesso" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "Identify Displays" msgstr "Identifica schermi" @@ -589,55 +584,35 @@ msgstr "Avanzato" msgid "radiobutton" msgstr "radiobutton" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:91 -msgid "Same as" -msgstr "Stesso di" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:92 -msgid "Above" -msgstr "Sopra" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:93 -msgid "Below" -msgstr "Sotto" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:94 -msgid "Right of" -msgstr " A destra di" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:95 -msgid "Left of" -msgstr "A sinistra di" - -#: ../dialogs/display-settings/main.c:104 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:88 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:105 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:89 msgid "Inverted" msgstr "Invertito" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:106 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:90 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:115 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:116 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:100 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:117 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:101 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "Orizzontale e verticale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:139 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:122 msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "Interfaccia minima per impostare una uscita esterna" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:228 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:247 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -645,68 +620,92 @@ msgid "" msgstr "La configurazione precedente verrà ripristinata in %i secondi se non si risponde a questa domanda." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:749 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:532 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:818 msgid "Display:" msgstr "Schermo:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:823 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1003 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "L'ultima uscita attiva non deve essere disabilitata; il sistema diverrebbe inutilizzabile." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1005 msgid "Selected output not disabled" msgstr "Uscita selezionata non disabilitata" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026 -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2140 +msgid "" +"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " +"placement." +msgstr "Selezionare uno schermo per modificarne le proprietà; trascinarlo per modificarne la posizione" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2177 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2251 +#, c-format +msgid "(%i, %i)" +msgstr "(%i, %i)" + +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2283 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "Specchia schermi" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2481 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(Disabilitato)" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2982 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:274 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "Impossibile reperire la versione dell'estensione RandR che si sta per utilizzare" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2983 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3019 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Impossibile avviare il gestore delle impostazioni dello schermo di Xfce" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3014 msgid "ATI Settings" msgstr "Impostazioni ATI" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3029 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Impossibile avviare le impostazioni per i driver proprietari" #. 1.2 is required -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282 #, c-format msgid "" "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version " "1.2 is required at least" msgstr "Il sistema utilizza RandR %d.%d. Affinché le impostazioni dello schermo funzionino, è necessaria almeno la versione 1.2" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:626 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:544 msgid "Laptop" msgstr "Portatile" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:647 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:650 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:568 msgid "Television" msgstr "Televisore" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:572 msgid "Digital display" msgstr "Schermo digitale" @@ -1505,24 +1504,25 @@ msgstr "Il nome di una proprietà deve iniziare con il carattere \"/\"" msgid "The root element ('/') is not a valid property name" msgstr "L'elemento radice (\"/\") non è un nome di proprietà valido" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:412 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:413 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " -"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "I nomi delle proprietà possono contenere solamente i caratteri ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>' e '/' come separatore" +"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " +"separator" +msgstr "I nomi delle proprietà posso contenere solo i caratteri ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' e '>', e anche '/' come separatore" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:425 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:427 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" msgstr "I nomi delle proprietà non possono contenere due o più caratteri \"/\" consecutivi" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:439 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:441 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" msgstr "I nomi delle proprietà non possono terminare con il carattere \"/\"" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:652 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:654 msgid "Edit Property" msgstr "Modifica proprietà" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits