This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/mousepad.
commit bd60975e7805c450e7380751589802b9d60cc21c Author: yjwork <yjw...@qq.com> Date: Thu Aug 28 06:30:51 2014 +0200 I18n: Update translation zh_CN (84%). 259 translated messages, 47 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/zh_CN.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 527bbbf..09e95f9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 04:29+0000\n" "Last-Translator: yjwork <yjw...@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "读取 \"%s\" 状态失败" #: ../mousepad/mousepad-language-action.c:229 msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "纯文本" #: ../mousepad/mousepad-language-action.c:230 msgid "No filetype" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "无" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Small Toolbar" @@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "仅图标" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "仅文字" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Text Below Icons" -msgstr "" +msgstr "文字在图标下" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Text Beside Icons" -msgstr "" +msgstr "文字在图标旁" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:19 #: ../mousepad/mousepad-window.c:471 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "<b>Display</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>显示</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Use system monospace font" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "<b>Font</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>字体</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "<b>Colour scheme</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>颜色方案</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "View" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Show status bar" -msgstr "" +msgstr "显示状态栏" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Show full filename in title bar" @@ -499,19 +499,19 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "显示工具栏" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "样式:" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "图标大小:" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Toolbar</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>工具栏</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "Always show tabs even with one file" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "在普通选择方式和列选择方式之间切换" #: ../mousepad/mousepad-window.c:429 msgid "Conve_rt" -msgstr "" +msgstr "转换(_R)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:430 msgid "To _Uppercase" -msgstr "" +msgstr "大写(_U)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:430 msgid "Change the case of the selection to uppercase" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为大写" #: ../mousepad/mousepad-window.c:431 msgid "To _Lowercase" -msgstr "" +msgstr "小写(_L)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:431 msgid "Change the case of the selection to lowercase" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为小写" #: ../mousepad/mousepad-window.c:432 msgid "To _Title Case" -msgstr "" +msgstr "首字母大写(_T)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:432 msgid "Change the case of the selection to title case" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "改变选中部分大小写方式为首字母大写" #: ../mousepad/mousepad-window.c:433 msgid "To _Opposite Case" -msgstr "" +msgstr "大小写反转(_O)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:433 msgid "Change the case of the selection opposite case" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "修改状态栏的可见性" #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 msgid "_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "全屏(_F)" #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 ../mousepad/mousepad-window.c:4950 msgid "Make the window fullscreen" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "选择 Mousepad 字体" #: ../mousepad/mousepad-window.c:4943 msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "退出全屏模式" #: ../mousepad.desktop.in.in.h:2 msgid "Simple Text Editor" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits