This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit 937ad925c204611268b2e6ce1a06fc9083e61621 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Sat Nov 8 18:30:17 2014 +0100 I18n: Update translation de (100%). 737 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 255aa61..eb6eba7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-02 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 01:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 14:50+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Besitzer" #. Permissions chooser #: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +msgstr "Zugriffsrechte" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:99 msgid "Size" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Die Gruppe von »%s« konnte nicht geändert werden: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Die Berechtigungen von »%s« konnten nicht geändert werden: %s" +msgstr "Die Zugriffsrechte von »%s« konnten nicht geändert werden: %s" #. I18N: put " (copy #) between basename and extension #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103 @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "Wird es nicht vertrauenswürdigen Dateien gestattet\nals Programm gestar msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you\n" "may not be able to work with files in this folder." -msgstr "Die Berechtigungen in diesem Ordner sind inkonsistent;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten." +msgstr "Die Zugriffsrechte in diesem Ordner sind widersprüchlich;\neventuell können Sie mit den Dateien in diesem Ordner\nnicht arbeiten." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382 msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "_Ordnerberechtigungen korrigieren …" +msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen …" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "Hier klicken, um die Berechtigungen für diesen Ordner automatisch zu korrigieren." +msgstr "Hier klicken, um die Zugriffsrechte für diesen Ordner automatisch zu berichtigen." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394 msgid "Please wait..." @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Bitte warten …" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Berechtigungen abbrechen." +msgstr "Rekursives Anwenden der neuen Zugriffsrechte abbrechen." #. allocate the question dialog #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516 @@ -1510,18 +1510,18 @@ msgstr "Unterschiedlich (keine Änderung)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131 msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "Ordner-Berechtigungen automatisch korrigieren?" +msgstr "Ordnerzugriffsrechte automatisch berichtigen?" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133 msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "_Ordner-Berechtigungen korrigieren" +msgstr "_Ordnerzugriffsrechte berichtigen" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." -msgstr "Die Berechtigungen für diesen Ordner werden in einen konsistenten Zustand überführt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten." +msgstr "Die Zugriffsrechte für diesen Ordner werden in einen einheitlichen Zustand zurückgestellt. Anschließend können nur Benutzer, die den Inhalt dieses Ordners lesen dürfen, diesen Ordner auch betreten." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 msgid "File Manager Preferences" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Zuletzt aktiver Ansicht" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 msgid "Show thumbnails:" -msgstr "_Miniatur-Vorschaubilder anzeigen:" +msgstr "_Vorschaubilder anzeigen:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 msgid "Never" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "_Einfacher Klick zum Aktivieren von Objekten" msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" -msgstr "Wählen Sie die _Zeit, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausge-\nwählt wird:" +msgstr "Die _Verzögerung auswählen, nach der das Objekt, über dem\nsich der Mauszeiger befindet, automatisch ausgewählt wird:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "" @@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Mittelklick" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 msgid "Open folder in new _window" -msgstr "Ordner in neuem _Fenster darstellen" +msgstr "Ordner in neuem _Fenster öffnen" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "Ordner in neuem Rei_ter darstellen" +msgstr "Ordner in neuem _Reiter öffnen" #. Advanced #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 @@ -1741,14 +1741,14 @@ msgstr "Fortgeschritten" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 msgid "Folder Permissions" -msgstr "Ordner-Berechtigungen" +msgstr "Ordnerzugriffsrechte" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" -msgstr "Beim Ändern der Ordner-Berechtigungen kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:" +msgstr "Beim Ändern der Ordnerzugriffsrechte kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 msgid "Ask everytime" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr[1] "%d Dateivorgänge werden ausgeführt" #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 msgid "Cancelling..." -msgstr "Abbrechen …" +msgstr "Wird abgebrochen …" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242 msgid "General" @@ -3585,10 +3585,10 @@ msgstr "Die Thunar-Dateiverwaltung einrichten" #: ../thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"Thunar is a file browser specifically designed for the XFCE Desktop, but " +"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but " "also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. " "It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files." -msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den XFCE-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien." +msgstr "Thunar ist eine Dateiverwaltung speziell für den Xfce-Schreibtisch entwickelt, kann aber auch als alternativer Dateinavigator für andere Arbeitsumgebungen benutzt werden. Er hat eine einfache, aufgeräumte Zweifensteransicht zum Durchsuchen aller Ihrer Dateien." #. SECURITY: #. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
