This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/thunar-volman.
commit 0e6df316b417ecbe7cd074c37aea5ed7fd210542 Author: Ḷḷumex03 <[email protected]> Date: Fri Nov 14 06:30:26 2014 +0100 I18n: Update translation ast (100%). 113 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 524aa6e..2309f42 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Tornes Llume <[email protected]>, 2014 -# Tornes Llume <[email protected]>, 2014 +# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2014 +# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2014 +# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Tornes Llume <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-14 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/thunar-volman/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,17 +22,17 @@ msgstr "" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The syfs path of the newly added device" -msgstr "El camín de sysfs nel preséu amestáu nuevu" +msgstr "El camín sysfs del preséu amestáu nuevu" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "Configurar l'alministración de preseos estrayibles y multimedia" +msgstr "Configurar l'alministración de preseos estrayibles y medios" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Amosar la información de versión y colar" +msgstr "Amuesa la información de versión y cola" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:174 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "Nun hai preséu col camín sysfs \"%s\"" +msgstr "Nun hai dengún preséu col camín sysfs \"%s\"" #: ../thunar-volman/main.c:186 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "Tien d'especificase'l camín sysfs de preseos nuevos con --device-added" +msgstr "Tien d'especificase'l camín sysfs de los preseos nuevos con --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "I_norar" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" -msgstr "Importar les seme_yes" +msgstr "Importar seme_yes" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" -msgstr "Alministrar la _música" +msgstr "Alministrar _música" #. ask the user to import photos #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 @@ -110,22 +111,22 @@ msgstr "Hai semeyes na tarxeta. ¿Prestaríate amestar estes semeyes al to álbu #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" -msgstr "¿Prestaríate permitir que \"%s\" s'execute?" +msgstr "¿Prestaríate permitir que s'execute \"%s\" ?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423 msgid "Auto-Run Confirmation" -msgstr "Confirmación d'auto-execución" +msgstr "Confirmación d'execución automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run capability detected" -msgstr "Capacidá d'auto-execución deteutada" +msgstr "Capacidá d'execución automática deteutada" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 msgid "_Allow Auto-Run" -msgstr "Permitir l'_auto-execución" +msgstr "Permitir la execución automática" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502 @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "¿Prestaríate abrir \"%s\"?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505 msgid "Auto-Open Confirmation" -msgstr "Confirmación d'auto-apertura" +msgstr "Confirmación d'apertura automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open capability detected" -msgstr "Capacidá d'auto-apertura deteutada" +msgstr "Capacidá d'apertura automática deteutada" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 msgid "_Open" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "DVD montáu" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621 msgid "The CD was mounted automatically" -msgstr "El CD fo montáu automáticamente" +msgstr "El CD montóse automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622 msgid "The DVD was mounted automatically" -msgstr "El DVD fo montáu automáticamente" +msgstr "El DVD montóse automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632 msgid "Volume mounted" @@ -168,12 +169,12 @@ msgstr "Volume montáu" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "El volume \"%s\" fo montáu automáticamente" +msgstr "El volume \"%s\" montóse automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "El volume inxertáu fo montáu automáticamente" +msgstr "El volume inxertáu montóse automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Axustes del alministrador de volumes Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" -msgstr "Preseos y soportes estrayíbles" +msgstr "Preseos y medios estrayíbles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Select an Application" @@ -372,19 +373,19 @@ msgstr "_Montar los preseos estrayíbles al coneutase" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "Montar unidá estrayíble al _inxertala" +msgstr "Montar mediu estrayíble al _inxertalu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "Res_tolar unidá estrayíble al inxertala" +msgstr "Res_tolar mediu estrayíble al inxertalu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "_Auto-execución de programes en nuevos preseos y unidaes" +msgstr "Execución _automática de programes en preseos y medios nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "Auto-apertura de ficheros en preseos y unidaes nuevos" +msgstr "Apertura automática de ficheros en preseos y medios nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "CDs d'audiu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "Reproducir CDs d'_audiu al inxertar" +msgstr "Reproducir CDs d'_audiu cuando s'inxerten" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "CDs/DVDs de vídeu" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" -msgstr "Reproducir CDs y DVDs de _vídeu cuando s'inxerten" +msgstr "Reproducir CDs y DVDs de _videu cuando s'inxerten" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367 @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Reproductor de música portátil" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "Reproducir ficheros de _música al coneutar" +msgstr "Reproducir ficheros de _música cuando se coneute" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Cámares dixitales" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "Importar semeyes dixitales al coneutar" +msgstr "Importar semeyes dixitales al coneutar la cámara" #. PDAs #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Palm™" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458 msgid "Sync _Palm™ devices when connected" -msgstr "Sincronizar preseos _Palm™ al coneutar" +msgstr "Sincronizar preseos _Palm™ al coneutalos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Pocket PCs" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" -msgstr "Sincronizar preseos Pocket P_C al coneutar" +msgstr "Sincronizar preseos Pocket P_C al coneutalos" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 @@ -513,11 +514,11 @@ msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar un _mur USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" -msgstr "Tableta gráfica" +msgstr "Tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar una _tableta gráfica" +msgstr "Executar automáticamente un programa al coneutar una _tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
