This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit ac64955869057fe96b4466f0f85f79488a07e68e Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Fri Dec 26 12:31:41 2014 +0100 I18n: Update translation bg (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/bg.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 105 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1b6b1c2..ce91580 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 07:31+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "user and the password you entered do not match. Please retry.</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Потребителското име и паролата не съвпадат. Моля, опитайте пак. .</span>" -#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 +#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105 msgid "Upload the screenshot..." msgstr "Изпращане на снимката..." @@ -248,6 +248,108 @@ msgstr "Избери сесия на ZimageZ..." msgid "ZimageZ" msgstr "ZimageZ" +#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115 +#, c-format +msgid "An error occurred when transferring the data to imgur." +msgstr "Възникна грешка при прехвърлянето на данни в imgur" + +#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166 +msgid "Imgur" +msgstr "Imgur" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68 +msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Състояние</span>" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163 +msgid "Details about the screenshot for ZimageZ" +msgstr "Детайли, относно снимката за ZimageZ" + +#. Create the user label +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203 +msgid "User:" +msgstr "Потребител:" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214 +msgid "" +"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the " +"Web page linked above" +msgstr "Вашето потребителски име в Zimagez, ако още нямате такова, може да създадете на страницата от горната връзка" + +#. Create the password label +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230 +msgid "The password for the user above" +msgstr "Паролата за потребителя отгоре" + +#. Create the title label +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236 +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246 +msgid "" +"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot " +"on ZimageZ" +msgstr "Заглавието на снимката. което ще бъде използвано, когато показвате снимката в ZimageZ" + +#. Create the comment label +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:263 +msgid "" +"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot " +"on ZimageZ" +msgstr "Коментарът на снимката. който ще бъде използван, когато показвате снимката в ZimageZ" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378 +msgid "My screenshot on Imgur" +msgstr "Моята снимка в Imgur " + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386 +msgid "My screenshot on ZimageZ" +msgstr "Моята снимка в ZimageZ" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400 +#, c-format +msgid "<a href=\"%s\">Full size image</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Пълен размер на изображение</a>" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402 +#, c-format +msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Голяма картинка</a>" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404 +#, c-format +msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Малка картинка</a>" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439 +msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>" +msgstr "span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Връзки</span>" + +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing" +" to the full size image</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Код за картинка, насочващ към изображението в пълен размер</span>" + +#. HTML title +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:494 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#. BB title +#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:515 +msgid "BBCode for forums" +msgstr "BB Код за форуми" + #: ../src/main.c:50 msgid "Copy the screenshot to the clipboard" msgstr "Копирай снимката на екрана в системният буфер" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits