This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit c24e99f02da7633675c918b5d4f9b5cbd38a9d27 Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashim...@gmail.com> Date: Sat Jan 31 12:30:18 2015 +0100 I18n: Update translation ja (100%). 739 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ja.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c354d62..e97b024 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 12:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 06:35+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "操作の実行に失敗しました" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236 @@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "\"%s\" を開けませんでした: %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1362 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:672 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" の名前の変更に失敗しました。" #: ../thunar/thunar-application.c:1464 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1622 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629 msgid "New Folder" msgstr "新しいフォルダー" #: ../thunar/thunar-application.c:1465 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1623 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630 msgid "Create New Folder" msgstr "新しいフォルダーを作成します。" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "ゴミ箱にあるファイルとフォルダーをすべて削除しま #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184 #: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191 msgid "_Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空にする(_E)" @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "すでに存在するファイル" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:459 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 msgid "Modified:" msgstr "変更日時:" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Owner" msgstr "ファイル所有者" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:539 msgid "Permissions" msgstr "アクセス権" @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "%s on %s" #. free disk space string #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434 #, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "%s / %s (%d%% 使用)" +msgid "%s of %s free (%d%% used)" +msgstr "%s の空き/総量 %s (%d%% 使用)" #. extend history tooltip with function of the button #: ../thunar/thunar-history-action.c:372 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "%s (コピー %u)" #. I18N: name for first link to basename #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:750 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1575 ../thunar/thunar-list-model.c:1586 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s へのリンク" @@ -977,23 +977,23 @@ msgstr "移動/コピー先に十分な空き容量がありません。ファ #. ** #. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions #. * -#. Prepare "Open" label +#. Prepare "Open" label and icon #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1113 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125 msgid "Open in New _Tab" msgstr "新しいタブで開く(_T)" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:853 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132 msgid "Open in New _Window" msgstr "新しいウィンドウで開く(_W)" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:962 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:968 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "選択したファイルを開く別のアプリケーションを選びます。" @@ -1035,105 +1035,105 @@ msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "%d 個の新しいウィンドウを開く" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "%d 個の新しいウィンドウで開く(_W)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:828 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "選択したフォルダーを %d 個の新しいウィンドウで開きます。" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:839 #, c-format msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "%d 個の新しいタブで開く(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:839 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:840 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "選択したフォルダーを %d 個の新しいタブで開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:854 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:855 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "選択したフォルダーを新しいウィンドウで開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:861 msgid "Open the selected directory in a new tab" msgstr "選択したフォルダーを新しいタブで開きます。" #. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:864 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:865 msgid "Open the selected directory" msgstr "選択したディレクトリを開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:885 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:886 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "選択したファイルを開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 msgid "_Execute" msgstr "実行(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:931 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:933 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "選択したファイルを実行します。" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:939 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "%s で開く(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 ../thunar/thunar-launcher.c:1024 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "%s を使用して選択したファイルを開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:967 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "他のアプリケーションで開く(_O)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "デフォルトのアプリケーションで開く(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:971 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:977 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "デフォルトのアプリケーションを使用して選択したファイルを開きます。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1023 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "%s で開く" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1580 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" のマウントに失敗しました" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1697 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1703 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "デスクトップ (リンクを作成)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1698 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1704 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "選択したファイルのリンクをデスクトップに作成します。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1732 ../thunar/thunar-launcher.c:1784 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "\"%s\" %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 msgid "Original Path:" msgstr "元のパス:" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1199 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200 msgid "Create _Folder..." msgstr "フォルダーの作成(_F)..." @@ -1780,91 +1780,91 @@ msgstr[0] "%d のファイル操作が実行中です" msgid "Cancelling..." msgstr "キャンセルしています..." -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:132 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 msgid "Names:" msgstr "名前:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314 msgid "Kind:" msgstr "種類:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:335 msgid "_Open With:" msgstr "これで開く(_O):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:349 msgid "Link Target:" msgstr "リンク先:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:381 msgid "Location:" msgstr "場所:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:406 msgid "Deleted:" msgstr "削除済み:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 msgid "Accessed:" msgstr "アクセス日時:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472 msgid "Volume:" msgstr "ボリューム:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 -msgid "Free Space:" -msgstr "空き容量:" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +msgid "Usage:" +msgstr "使用量:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:519 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Emblems" msgstr "シンボル" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:758 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "\"%s\" のアイコンを選択してください" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:784 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:794 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "\"%s\" のアイコンを変更できませんでした。" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:883 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:896 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - プロパティ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:934 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:947 msgid "broken link" msgstr "壊れたリンク" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:958 msgid "unknown" msgstr "不明" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1124 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1204 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1224 msgid "mixed" msgstr "複数" @@ -2058,19 +2058,19 @@ msgstr[0] "選択したフォルダーを左のショートカットペインに #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1147 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148 msgid "_Mount" msgstr "マウント(_M)" #. append the "Unmount" item #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1153 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154 msgid "_Unmount" msgstr "マウント解除(_U)" #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160 msgid "_Eject" msgstr "取り出し(_E)" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ショートカットの作成(_S)" #. append the "Disconnect" item #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1168 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169 msgid "Disconn_ect" msgstr "切断(_E)" @@ -2104,12 +2104,12 @@ msgstr "パス \"%s\" はフォルダーを参照していません。" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "ショートカットの追加に失敗しました" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" の取り出しに失敗しました" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1882 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" のマウント解除に失敗しました" @@ -2155,12 +2155,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "現在のフォルダーに空のフォルダーを作成します。" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1220 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227 msgid "Cu_t" msgstr "切り取り(_T)" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1231 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238 msgid "_Copy" msgstr "コピー(_C)" @@ -2173,12 +2173,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されたファイルを \"移動\" または \"コピー\" します。" #. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1272 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ゴミ箱に捨てる(_V)" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクの作成(_K)" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1307 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314 msgid "_Rename..." msgstr "名前の変更(_R)..." @@ -2408,12 +2408,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "読み込んでいます..." #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1247 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "フォルダーに貼り付け(_P)" #. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1366 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 msgid "P_roperties..." msgstr "プロパティ(_R)..." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits