This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-panel.
commit edb3977e3c67a8adeb7929ff8c586f0531fb3b45 Author: Allan Nordhøy <[email protected]> Date: Sat Feb 21 00:31:04 2015 +0100 I18n: Update translation nb (100%). 394 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nb.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8f15928..79f45a5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# kingu <[email protected]>, 2014 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2014-2015 # Christian Lomsdalen <[email protected]>, 2007 # Eskild Hustvedt <[email protected]>, 2004 -# haarek <[email protected]>, 2014 +# Harald <[email protected]>, 2014 # Terje Uriansrud <[email protected]>, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:09+0000\n" -"Last-Translator: haarek <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "Legg til ny programstarter til panelet basert på informasjonen i denne skrivebordsfilen" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "Tilpass panelet" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1123 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1126 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Hvis du sletter elementer fra panelet vil den slettes permanent." @@ -64,17 +64,17 @@ msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2365 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569 msgid "Add _New Items..." msgstr "Legg til _nye elementer..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2376 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Pan_elinnstillinger..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2404 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608 msgid "Log _Out" msgstr "L_ogg ut" @@ -192,34 +192,34 @@ msgstr "Ingen aktive instanser av %s funnet" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Klarte ikke starte migreringsapplikasjon" -#: ../panel/panel-application.c:982 +#: ../panel/panel-application.c:985 msgid "Create _Launcher" msgstr "Lag _oppstarter" -#: ../panel/panel-application.c:983 +#: ../panel/panel-application.c:986 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Dette vil opprette et nytt oppstarter-tillegg på panelet og legger til inndregde filer som menyelementer." -#: ../panel/panel-application.c:985 +#: ../panel/panel-application.c:988 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Lag ny oppstarter fra %d skrivebordsfil" msgstr[1] "Lag ny oppstarter fra %d skrivebordsfiler" -#: ../panel/panel-application.c:1725 +#: ../panel/panel-application.c:1728 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "Du har startet X uten en øktbehandler. Ved å klikke Avslutt lukkes X tjeneren." -#: ../panel/panel-application.c:1726 +#: ../panel/panel-application.c:1729 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte panel?" -#: ../panel/panel-application.c:1734 +#: ../panel/panel-application.c:1737 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Klarte ikke kjøre kommandoen «%s»" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Legg til nytt element" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Velg et panel for nytt programtillegg" -#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806 +#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" @@ -310,41 +310,41 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Programtillegget startet på nytt mer enn en gang de siste %d sekunder. Hvis du velger Start så vil panelet forsøke å starte på nytt igjen ellers vil det permanent fjernes fra panelet." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skjerm %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Valgt panel og alle programtillegg vil bli permanent slettet" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne panel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:965 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ekstern)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Internt navn: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:982 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Internt navn: %s-%d" @@ -371,94 +371,102 @@ msgid "Deskbar" msgstr "Bardisk" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 +msgid "Never" +msgstr "Aldri" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 +msgid "Intelligently" +msgstr "Intelligent" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 msgid "None (use system style)" msgstr "Ingen (bruk systemstil)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 msgid "Solid color" msgstr "Ensfarget" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9 msgid "Background image" msgstr "Bakgrunnsbilde" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 msgid "Add a new panel" msgstr "Legg til nytt panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "Fjern valgt panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 msgid "M_ode:" msgstr "M_odus:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "O_utput:" msgstr "_Utgang:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "Span mo_nitors" msgstr "Flyt over flere s_kjermer" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "Velg denne for å forlenge panelet over flere skjermer." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "_Lock panel" msgstr "_Lås panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "Velg denne for å skjule panelhåndtak og låse posisjonen." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 -msgid "Automatically show and _hide the panel" -msgstr "Automatisk vis/sk_jul for panel" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 -msgid "" -"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " -"only works when the panel is attached to a screen edge." -msgstr "Velg denne for å skjule panelet når musepekeren ikke berører panelet. Dette fungerer kun hvis panelet er plassert til en skjermkant." +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +msgid "Automatically hide the panel:" +msgstr "Automatisk skjuling av panel" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 msgid "Don't _reserve space on borders" msgstr "Ikke _reserver plass ved kanter" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 msgid "" "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "Velg dette alternativet hvis du vil at maksimerte vinduer skal dekke området bak panelet. Dette fungerer bare når panelet er tilknyttet en skjermkant." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 msgid "Row _Size (pixels):" msgstr "Rad_størrelse (piksler):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 #, no-c-format msgid "L_ength (%):" msgstr "L_engde (%):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Num_ber of rows:" msgstr "An_tall rader:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "Øk lengden a_utomatisk" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." @@ -466,112 +474,112 @@ msgstr "Velg denne for å automatisk øke panellengden hvis programtillegg kreve #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user #. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 msgid "Measurements" msgstr "Mål" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "D_isplay" msgstr "S_kjerm" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 msgid "_Style:" msgstr "_Stil:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "" "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " "fully opaque." msgstr "Alfaverdien til panelbakgrunnen. hvor 0 er gjennomsiktig og 100 er ugjennomsitkig." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "C_olor:" msgstr "F_arge:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Velg en panelfarge" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "_File:" msgstr "_Fil:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "Select A Background Image" msgstr "Velg et bakgrunnsbilde" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_Enter:" msgstr "_Velg:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "_Leave:" msgstr "_Avslutt" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "" "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully" " transparent and 100 fully opaque." msgstr "Gjennomsiktighet når musepekeren er over panelet, hvor 0 er gjennomsiktig og 100 er ugjennomsiktig." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Gjennomsiktighet når musepekeren er over panelet, hvor 0 er gjennomsiktig og 100 er ugjennomsiktig." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Opacity" msgstr "Ugjennomsiktighet" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "Skru på sammenfatting i vindusbehandleren for å få gjennomsiktighetsinnstillinger i panelet." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "Appeara_nce" msgstr "Utsee_nde" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Flytt valgt element en rad opp" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Flytt valgt element en rad ned" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Legg til nytt element på dette panelet" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Fjern valgt element" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Rediger valgt element" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Vis informasjon om valgt element" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Ite_ms" msgstr "Ele_menter" @@ -599,7 +607,7 @@ msgstr "Erfaren" msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../panel/panel-window.c:2390 +#: ../panel/panel-window.c:2594 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Lås panel" @@ -903,12 +911,12 @@ msgstr "Menyfil" msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:541 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388 msgid "Select An Icon" msgstr "Velg et ikon" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:582 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:605 #: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." @@ -1620,14 +1628,6 @@ msgstr "Klarte ikke hente behandlervalg for skjerm %d" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Område som viser beskjedikoner" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 msgid "When space is limited" msgstr "Når plassen er begrenset" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
