This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit ae8a7e64d87d89153cb61abae9978f4883bbba12 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Tue Mar 17 00:32:07 2015 +0100 I18n: Update translation lt (100%). 74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 248 ++++++++++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9cbd6b1..96a9846 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,138 +1,136 @@ -# Lithuanian translation of xfce4-sensors-plugin. -# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package. -# Rimas Kudelis <[email protected]>, 2005. -# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012 +# Moo, 2015 +# Rimas Kudelis <[email protected]>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 16:10+0200\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: lt\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" -msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Jutikliai</b></span>" +msgstr "<span><b>Jutikliai</b></span>" #. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788 msgid "No sensors selected!" -msgstr "Nepasirinkti jokie sensoriai!" +msgstr "Nepasirinkti jokie jutikliai!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Jutiklių įskiepis:\n" -"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n" -"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n" +msgstr "Jutiklių įskiepis:\nAtrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709 msgid "UI style:" msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710 msgid "_text" msgstr "_tekstas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712 msgid "_progress bars" msgstr "_eigos juostos" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714 msgid "_tachos" msgstr "_tachos" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759 msgid "Show _labels" msgstr "_Rodyti žymes" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789 msgid "Show colored _bars" msgstr "Rodyti spalvotas _juostas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817 msgid "_Show title" msgstr "Rodyti _antraštę" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841 msgid "_Number of text lines:" msgstr "Teksto eilučių _skaičius:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876 msgid "F_ont size:" msgstr "Š_rifto dydis:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896 +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, +#. !sd->sensors->display_values_graphically); +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883 msgid "x-small" msgstr "labai mažas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884 msgid "small" msgstr "mažas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885 msgid "medium" msgstr "vidutinis" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886 msgid "large" msgstr "didelis" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887 msgid "x-large" msgstr "labai didelis" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918 msgid "F_ont:" msgstr "Šr_iftas:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952 msgid "Show _Units" msgstr "R_odyti matavimo vienetus" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Maži horizontalūs tarpai" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995 msgid "Suppress messages" msgstr "Nerodyti pranešimų" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013 msgid "Suppress tooltip" -msgstr "" +msgstr "Nerodyti paaiškinimų" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "_Vykdyti du kart paspaudus" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115 msgid "_Miscellaneous" msgstr "Į_vairūs" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 #: ../lib/hddtemp.c:180 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Jutiklio papildinys" @@ -140,14 +138,12 @@ msgstr "Jutiklio papildinys" #. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]); #. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL); #. #if GTK_VERSION < 2.11 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "" -"Jūs galite keisti tokias savybes kaip pavadinimas, spalvos, didžiausia/" -"mažiausia reikšmė dukart spustelėję ant įrašo." +msgstr "Jūs galite keisti tokias savybes kaip pavadinimas, spalvos, didžiausia/mažiausia reikšmė dukart spustelėję ant įrašo." #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. @@ -158,20 +154,21 @@ msgstr "" msgid "Hard disks" msgstr "Standusis diskas" -#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539 +#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. to be displayed -#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface")); -#: ../lib/acpi.c:532 +#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power +#. Interface")); +#: ../lib/acpi.c:531 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s zonos" #. who knows, if we obtain non-NULL version at all... #. || g_strisempty(version)) -#: ../lib/acpi.c:673 +#: ../lib/acpi.c:669 msgid "<Unknown>" msgstr "<Nežinoma>" @@ -184,7 +181,8 @@ msgid "nvidia" msgstr "nvidia" #. if (scale == FAHRENHEIT) { -#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) ); +#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + +#. 32) ); #. } else { // Celsius #: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729 #, c-format @@ -198,27 +196,14 @@ msgstr "S.M.A.R.T. standžiojo disko temperatūros" #: ../lib/hddtemp.c:614 #, c-format msgid "" -"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is " -"most probably due to the disks requiring root privileges to read their " -"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" +"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" "\n" -"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and " -"restart this plugin or its panel.\n" +"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n" "\n" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "" -"„hddtemp“ nebuvo tinkamai įvykdyta, nepaisant to jis vykdomas. Greičiausiai " -"tai nutiko dėl to jog prašoma informacijos apie diskų temperatūrą, bet " -"neturima reikiamų teisių.\n" -"\n" -"Lengvas bet purvinas sprendimas yra įvykdyti „chmod u+s %s“ kaip root " -"naudotojas ir paleisti šį įskiepį ar skydelį iš naujo.\n" -"\n" -"Kviečiant „%s“ gauta klaida:\n" -"%s\n" -"su grąžinimo reikšme %d.\n" +msgstr "„hddtemp“ nebuvo tinkamai įvykdyta, nepaisant to jis vykdomas. Greičiausiai tai nutiko dėl to jog prašoma informacijos apie diskų temperatūrą, bet neturima reikiamų teisių.\n\nLengvas bet purvinas sprendimas yra įvykdyti „chmod u+s %s“ kaip root naudotojas ir paleisti šį įskiepį ar skydelį iš naujo.\n\nKviečiant „%s“ gauta klaida:\n%s\nsu grąžinimo reikšme %d.\n" #: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660 msgid "Suppress this message in future" @@ -229,9 +214,7 @@ msgstr "Nerodyti šios žinutės ateityje " msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" -msgstr "" -"Įvyko klaida vykdant \"%s\":\n" -"%s" +msgstr "Įvyko klaida vykdant \"%s\":\n%s" #: ../lib/lmsensors.c:110 msgid "LM Sensors" @@ -250,9 +233,7 @@ msgstr "Jutiklių įskiepio klaida" msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "" -"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n" -"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas." +msgstr "Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas." #: ../lib/sensors-interface.c:172 msgid "Sensors t_ype:" @@ -311,20 +292,20 @@ msgid "No sensors found!" msgstr "Jokių jutiklių nerasta!" #: ../lib/sensors-interface-common.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f °F" -msgstr "%.1f °F" +msgstr "%.0f °F" #. Celsius #: ../lib/sensors-interface-common.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f °C" -msgstr "%.1f °C" +msgstr "%.0f °C" #: ../lib/sensors-interface-common.c:152 #, c-format msgid "%+.3f V" -msgstr "" +msgstr "%+.3f V" #: ../lib/sensors-interface-common.c:156 #, c-format @@ -349,22 +330,14 @@ msgstr "%.0f rpm" msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -"The license text can be found inside the program's source archive or under /" -"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-" -"licenses/gpl-2.0.txt\n" -msgstr "" -"Xfce4 Sensors %s\n" -"Ši programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n" -"Licencijos tekstą galite rasti programos pirminiame kode arba /usr/share/" -"apps/LICENSES/GPL_V2 ar http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0." -"txt\n" +"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "Xfce4 Sensors %s\nŠi programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\nLicencijos tekstą galite rasti programos pirminiame kode arba /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ar http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" #: ../src/main.c:64 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" -"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk " -"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" +"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" " xfce4-sensors options\n" "where options are one or more of the following:\n" @@ -373,18 +346,7 @@ msgid "" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "" -"Xfce4 jutikliai %s\n" -"Rodo informaciją apie jūsų sisteminę įrangą, ACPI būseną, kietųjų diskų " -"temperatūrą ir Nvidia GPU temperatūrą.\n" -"Apžvalga: \n" -" xfce4-sensors parinktys\n" -"ten kur parinktys yra viena šių reikšmių:\n" -" -h, --help Parodo šį dialogą.\n" -" -l, --license Parodo licencijos informaciją.\n" -" -V, --version Parodo versijos informaciją.\n" -"\n" -"Ši programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n" +msgstr "Xfce4 jutikliai %s\nRodo informaciją apie jūsų sisteminę įrangą, ACPI būseną, kietųjų diskų temperatūrą ir Nvidia GPU temperatūrą.\nApžvalga: \n xfce4-sensors parinktys\nten kur parinktys yra viena šių reikšmių:\n -h, --help Parodo šį dialogą.\n -l, --license Parodo licencijos informaciją.\n -V, --version Parodo versijos informaciją.\n\nŠi programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n" #: ../src/main.c:82 #, c-format @@ -411,10 +373,7 @@ msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Jutiklių peržiūra:\n" -"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n" -"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n" +msgstr "Jutiklių peržiūra:\nAtrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" @@ -432,66 +391,3 @@ msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra" #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Sensor plugin " msgstr "Jutiklio įskiepis" - -#~ msgid "%+.2f V" -#~ msgstr "%+.2f V" - -#~ msgid "No concrete error detected.\n" -#~ msgstr "Jokios konkrečios klaidos neaptikta. \n" - -#~ msgid "Xfce 4 Sensors Plugin" -#~ msgstr "Sensorių tipas:" - -#~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer" -#~ msgstr "Sensorių tipas:" - -#~ msgid "" -#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n" -#~ "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n" -#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Xfce aparatinių sensorių įskiepis: \n" -#~ " Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant sensoriaus " -#~ "savybės reikšmę. \n" -#~ "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas. \n" - -#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n" -#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensoriai</b></span> \n" - -#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>" -#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensoriai</b></span>" - -#~ msgid "" -#~ "A problem occured while trying to close the config file. Restart your " -#~ "computer ... err ... restart the sensor daemon only :-) \n" -#~ msgstr "" -#~ "Bandant užverti konfigūracijos bylą, įvyko klaida." -#~ "·····················Perleiskite savo kompiuterį … hmm …" -#~ "······················ tiksliau, perleiskite tik sensorių tarnybą. :-) \n" - -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n" -#~ " Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n" -#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed. \n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Xfce aparatinių sensorių įskiepis: \n" -#~ " Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant sensoriaus " -#~ "savybės reikšmę. \n" -#~ "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas. \n" - -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n" -#~ "Seems like there was a problem reading a sensor " -#~ "feature value. \n" -#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Xfce aparatinių sensorių įskiepis: \n" -#~ "Panašu, jog buvo problemų nuskaitant sensoriaus " -#~ "savybės reikšmę. \n" -#~ "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti " -#~ "užtikrinamas. \n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
