This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org.
commit 0c1cdcfc402dfaf4137531753890373dbe3709ab Author: Anonymous <[email protected]> Date: Tue Mar 17 12:32:05 2015 +0100 I18n: Update translation ru (88%). 523 translated messages, 68 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/ru.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po index ac4c5d3..c072fb8 100644 --- a/lib/po/ru.po +++ b/lib/po/ru.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-17 09:26+0000\n" "Last-Translator: Alex Bigdai\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "" "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce " "4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of " "changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>." -msgstr "" +msgstr "Этот тур ознакомит вас со всеми новыми значительными визуальными особенностями в Xfce 4.8. Это только видимая часть того что было сделано; для полного перечня изменений, смотри <a href=\"/download/changelogs/\">журнал изменений</a>." #: about/tour48.php:9 msgid "Remote shares browsing" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Фаза разработки (5 месяцев)" msgid "" "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and " "development releases of his components independently of the rest of Xfce." -msgstr "" +msgstr "В течении этапа разработки каждый сопровождающий свободен сопровождать и разрабатывать выпуски его компонентов независимо от остальной части Xfce." #: about/releasemodel.php:173 msgid "Development Releases" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "" "Development releases usually give a feature preview for the next stable " "release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd " "number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)." -msgstr "" +msgstr "Выпуски в разработке обычно дают предварительное представление о функциях следующих стабильных выпусков. Они должны следовать формату версий X.Y.Z, где Y нечетное число (например xfwm4-4.7.3 или thunar-1.3.10)." #: about/releasemodel.php:180 msgid "" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "" "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the " "release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by " "the release manager." -msgstr "" +msgstr "Некоторые изменения могут повлечь большие проблемы с уважением к качеству выпуска. Они допустимы для внесения если, и только если они поддержаны менеджером выпуска." #: about/releasemodel.php:309 msgid "Releasing" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
