This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-embed-plugin.
commit 91e3a83fb1f16715f684ed2bfa72df22f6c82458 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Tue Mar 17 18:31:23 2015 +0100 I18n: Update translation lt (100%). 33 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cf12b01..6055d37 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,33 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012. -# +# +# Translators: +# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012 +# Moo, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: embed\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 08:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-16 08:58+0200\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-17 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../panel-plugin/embed.c:48 msgid "Embed" msgstr "Įterpti" -#. pop out menu item, not shown by default -#: ../panel-plugin/embed.c:244 -msgid "Pop _Out" -msgstr "Iššokantis _meniu" - #. embed menu item, shown by default. #: ../panel-plugin/embed.c:249 msgid "_Embed" @@ -38,6 +33,16 @@ msgstr "Į_terpti" msgid "_Focus" msgstr "_Fokusas" +#. pop out menu item, not shown by default +#: ../panel-plugin/embed.c:260 +msgid "Pop _Out" +msgstr "Iššokantis _meniu" + +#. close menu item, not shown by default +#: ../panel-plugin/embed.c:265 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" @@ -51,37 +56,31 @@ msgstr "Įvesta tinkamai" msgid "Input is invalid" msgstr "Įvesta netinkamai" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:329 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1 msgid "Embed Plugin" msgstr "Įterpimo įskiepis" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:338 msgid "Application Launching" msgstr "Programos paleidimas" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:340 #, c-format msgid "" "If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n" "optionally be launched. The command can either result in a window\n" "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n" "to it (%s) to embed itself automatically." -msgstr "" -"Jei langas nerastas(arba nėra nurodytų kriterijų), galima paleisti\n" -"komandą. Komanda gali būti langas kuris atitinka kriterijus \n" -"esančius žemiau arba gali būti naudoti gautą ID lizdą \n" -"(%s)automatiniam savęs įterpimui." +msgstr "Jei langas nerastas (arba nėra nurodytų kriterijų), galima paleisti\nkomandą. Komanda gali būti langas, kuris atitinka kriterijus, \nesančius žemiau arba gali naudoti gautą ID lizdą \n(%s) automatiniam savęs įterpimui." -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348 #, c-format msgid "" "Leave blank to not launch anything\n" "%s expands to the socket ID" -msgstr "" -"Palikite tuščią jei nenorite nieko paleisti\n" -"%s išsiplečia iki lizdo ID" +msgstr "Palikite tuščią jei nenorite nieko paleisti\n%s išsiplečia iki lizdo ID" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:351 msgid "L_aunch command" msgstr "_Paleisti komandą" @@ -89,105 +88,95 @@ msgstr "_Paleisti komandą" #. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very #. * strange window that you're trying to match that is not uniquely #. * identifiable when it is mapped. -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:360 msgid "Selection Criteria" msgstr "Pasirinkimo kriterijus" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 msgid "" "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n" "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID." -msgstr "" -"Norint jog langas būtų įterptas, jis turi atitikti visus įvestus " -"kriterijus.\n" -"Palikite tuščią norėdami pasikliauti paleidimo komanda ir lizdo ID." +msgstr "Norint jog langas būtų įterptas, jis turi atitikti visus įvestus kriterijus.\nPalikite tuščią norėdami pasikliauti paleidimo komanda ir lizdo ID." -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:366 msgid "_Process name" msgstr "_Proceso vardas" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:367 msgid "" "Match the window's application's process name\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Turi atitikti programos lango proceso vardą.\n" -"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" +msgstr "Turi atitikti programos lango proceso vardą.\nPalikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 msgid "_Window class" msgstr "_Lango klasė" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:374 msgid "" "Match the window's class\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Turi atitikti lango klasę\n" -"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" +msgstr "Turi atitikti lango klasę\nPalikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:380 msgid "Window _title" msgstr "_Lango antraštė" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:381 msgid "" "Match the window's title using a REGEX\n" "Leave blank if it is not a criterion" -msgstr "" -"Turi atitikti lango antraštę, naudojant REGEX\n" -"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" +msgstr "Turi atitikti lango antraštę, naudojant REGEX\nPalikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 msgid "Display" msgstr "Ekranas" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:388 #, c-format msgid "" "Leave blank to hide the label\n" "%s expands to the embedded window's title" -msgstr "" -"Palikite tuščią norėdami paslėpti etiketę\n" -"%s išsiplečia iki įterpto lango antraštės" +msgstr "Palikite tuščią norėdami paslėpti etiketę\n%s išsiplečia iki įterpto lango antraštės" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:391 msgid "_Label format" msgstr "_Etiketės formatas" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 msgid "Label _font" msgstr "Etiketės šr_iftas" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:397 msgid "Choose the label font" msgstr "Pasirinkite etiketės šriftą" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:401 msgid "Minimum _size (px)" msgstr "Mažiausias _dydis (px)" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:402 msgid "" "Minimum size of the embedded window\n" "Set to 0 to keep the original window size" -msgstr "" -"Mažiausias įterpto lango dydis\n" -"Nustatykite 0, norėdami palikti originalų dydį" +msgstr "Mažiausias įterpto lango dydis\nNustatykite 0, norėdami palikti originalų dydį" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:407 msgid "_Expand" msgstr "Išskl_eisti" -#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:408 msgid "Use up all available panel space" msgstr "Naudoti visą aukščiau esančią skydelio vietą" +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:412 +msgid "Show _handle" +msgstr "Rodyti _rankenėlę" + +#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:413 +msgid "Display a handle at the top of the plugin" +msgstr "Rodyti rankenėlę įskiepio viršuje" + #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel" msgstr "Į skydelį įterpia savavalį langą" - -#~ msgid "Leave blank to hide the label\n" -#~ msgstr "" -#~ "Palikite tuščią jei nenorite matyti etiketės\n" -#~ "%s išsiplės iki įterpto lango antraštės" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
