This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/mousepad.
commit f296045de0b887dc8cdab37d19e60e979809df93 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Sat Mar 21 00:30:56 2015 +0100 I18n: Update translation lt (94%). 288 translated messages, 18 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ab680e5..42caa95 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:05+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "Insert Tabs" -msgstr "" +msgstr "Įterpti Tabuliavimus" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Insert Spaces" -msgstr "" +msgstr "Įterpti Tarpus" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "none" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Elgsena:" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "<b>Home/End Keys</b>" -msgstr "<b>Home/End Klavišai</b>" +msgstr "" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Editor" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "<b>Įrankių Juosta</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "Always show tabs even with one file" -msgstr "" +msgstr "Visada rodyti korteles, netgi atvėrus vieną failą" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Cycled notebook tab switching" -msgstr "" +msgstr "Ciklinis užrašinės kortelių perjungimas" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "<b>Notebook tabs</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Užrašinės kortelės</b>" #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:51 msgid "Window" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Spausdinti eilučių numerius" #: ../mousepad/mousepad-print.c:652 msgid "Numbering interval:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo intervalas:" #: ../mousepad/mousepad-print.c:660 msgid "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Keisti įprastą pasirinkimo režimą į stulpelio ir atvirkščiai" #: ../mousepad/mousepad-window.c:429 msgid "Conve_rt" -msgstr "" +msgstr "Konve_rtuoti" #: ../mousepad/mousepad-window.c:430 msgid "To _Uppercase" @@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Iš pasirinktų eilučių ar dokumento pašalinti visus pradžioj esanč #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid "_Transpose" -msgstr "_Paversti" +msgstr "_Transponuoti" #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid "Reverse the order of something" -msgstr "Pakeisti kažkieno tvarką" +msgstr "Pakeisti ko nors tvarką" #: ../mousepad/mousepad-window.c:438 msgid "_Move Selection" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Perkelia pasirinkimą eilute žemiau" #: ../mousepad/mousepad-window.c:441 msgid "Dup_licate Line / Selection" -msgstr "" +msgstr "Dub_liuoti eilutę / pasirinkimą" #: ../mousepad/mousepad-window.c:441 msgid "Duplicate the current line or selection" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Rodyti nuostatų dialogą" #: ../mousepad/mousepad-window.c:446 msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Paieška" #: ../mousepad/mousepad-window.c:447 msgid "Search for text" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Keisti pagrindinės meniu juostos matomumą" #: ../mousepad/mousepad-window.c:473 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Įra_nkių juosta" #: ../mousepad/mousepad-window.c:473 msgid "Change the visibility of the toolbar" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Keisti būsenos juostos matomumą" #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 msgid "_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "_Visas ekranas" #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 ../mousepad/mousepad-window.c:4950 msgid "Make the window fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Rodyti langą per visą ekraną" #: ../mousepad/mousepad-window.c:476 msgid "_Auto Indent" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Tik skaityti" msgid "" "No template files found in\n" "'%s'" -msgstr "" +msgstr "Nerasta jokių šablono failų kataloge\n'%s'" #. create other action #: ../mousepad/mousepad-window.c:2436 @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pasirinkite Mousepad šriftą" #: ../mousepad/mousepad-window.c:4943 msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Palikti viso ekrano veikseną" #: ../mousepad.desktop.in.in.h:2 msgid "Simple Text Editor" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
