This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/libxfce4ui.
commit 6fa2f9c7da2356ad5715e563fa31214c402e321c Author: Xosé <[email protected]> Date: Sat Sep 19 00:30:29 2015 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 90 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/gl.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f620830..5db299d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Leandro Regueiro <[email protected]>, 2008-2010 +# Xosé <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Nick <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:07+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Panel" msgid "" "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and" " more." -msgstr "" +msgstr "Iniciadores de programas, botóns de xanelas, menú de aplicativos, intercambiador de espazos de traballo e máis." #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid "Desktop Manager" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Xestor de escritorio" msgid "" "Sets the background color or image with optional application menu or icons " "for minimized applications or launchers, devices and folders." -msgstr "" +msgstr "Configura a cor ou imaxe de fondo con menús ou iconas de aplicativos para os aplicativos ou iniciadores minimizados, os dispositivos e os cartafoles." #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "" " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation," " the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more " "information." -msgstr "" +msgstr "Ox compoñentes de Xfce están baixo licenzas libres ou de código aberto; GPL ou BSDL para os aplicativos e LGPL ou BSDL para as bibliotecas. Consulte a documentación, o código fonte ou o sitio web de Xfce (http://www.xfce.org) para máis información." #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid "Thank you for your interest in Xfce." @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce" msgid "" "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug " "on <http://bugzilla.xfce.org> ." -msgstr "" +msgstr "Se sabe de alguén que falte nesta lista, non dubide en informar do fallo en <http://bugzilla.xfce.org> ." #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid "Thanks to all who helped making this software available!" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
