This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 2366e8815daf91794092645ca04a53fa9b310dea Author: Sveinn í Felli <[email protected]> Date: Mon Dec 14 00:30:30 2015 +0100 I18n: Update translation is (88%). 178 translated messages, 23 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/is.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a6bf9c9..91b65bf 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Kristján Magnússon <[email protected]>, 2015 # Sveinn í Felli <[email protected]>, 2014 # Sveinn í Felli <[email protected]>, 2011,2013-2014 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2011,2013-2014, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "Aldrei" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 msgid "When the screensaver is activated" -msgstr "" +msgstr "Þegar skjáhvílan er virkjuð" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 msgid "When the screensaver is deactivated" -msgstr "" +msgstr "Þegar skjáhvílan er afvirkjuð" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 msgid "Nothing" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "<b>Fartölvulok</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Status notifications" -msgstr "" +msgstr "Stöðutilkynningar" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "System tray icon" -msgstr "" +msgstr "Táknmynd í kerfisbakka" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "<b>Appearance</b>" @@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "Kerfis" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "<b>Display power management</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Birta stillingar orkustjórnunar</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." -msgstr "" +msgstr "Láta orkustjórnunareininguna meðhöndla orkusparnað skjás (DPMS) í stað X11-þjónsins." #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Blank after" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Skjár" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Automatically lock the session:" -msgstr "" +msgstr "Læsa setu sjálfvirkt:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "Delay locking after screensaver for" @@ -411,15 +412,15 @@ msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:177 msgid "Failed to connect to power manager" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að tengjast orkustýringu" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:191 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" -msgstr "" +msgstr "XFCE orkustjórnun er ekki keyrandi, viltu ræsa hana núna?" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:214 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að hlaða inn stillingum orkustýringar, nota sjálfgefnar" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:346 #, c-format @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Aflstjórnun" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 msgid "Settings for the Xfce Power Manager" -msgstr "" +msgstr "Stillingar fyrir XFCE aflstjórnun" #: ../common/xfpm-common.c:138 msgid "translator-credits" @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Rafhlaða" #: ../common/xfpm-power-common.c:47 msgid "Uninterruptible Power Supply" -msgstr "" +msgstr "UPS varaaflgjafi" #: ../common/xfpm-power-common.c:49 msgid "Line power" @@ -557,14 +558,14 @@ msgstr[1] "mínútur" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nFullhlaðinn(%0.0f%%, %s runtime)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nFullhlaðið (%0.0f%%, %s runtime)" #: ../common/xfpm-power-common.c:288 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Fully charged (%0.0f%%)" -msgstr "<b>%s %s</b>\nFullhlaðinn (%0.0f%%)" +msgstr "<b>%s %s</b>\nFullhlaðið (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:298 #, c-format @@ -585,28 +586,28 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nHleðsla (%0.0f%%)" msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%, %s)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nAfhleðst (%0.0f%%, %s)" #: ../common/xfpm-power-common.c:324 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Discharging (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nAfhleðst (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:331 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nBíður eftir að afhlaðast (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:337 #, c-format msgid "" "<b>%s %s</b>\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "<b>%s %s</b>\nBíður eftir hleðslu (%0.0f%%)" #: ../common/xfpm-power-common.c:343 #, c-format @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Slökkva á kerfinu" #: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "" +msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir. Vistaðu skjölin þín svo að gögn tapist ekki" #: ../src/xfpm-power.c:733 msgid "_Cancel" @@ -677,14 +678,14 @@ msgstr "_Hætta við" #: ../src/xfpm-power.c:855 msgid "System is running on low power" -msgstr "" +msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir" #: ../src/xfpm-power.c:873 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" -msgstr "" +msgstr "Hleðsla á %s er lítil\nÁætlaður tími eftir %s" #: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802 #: ../src/xfpm-power.c:1831 @@ -693,13 +694,13 @@ msgstr "Aðgangi hafnað" #: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840 msgid "Suspend not supported" -msgstr "" +msgstr "'Setja í bið' ekki stutt" #. generate a human-readable summary for the notification #: ../src/xfpm-backlight.c:171 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" -msgstr "" +msgstr "Birtustig: %.0f prósent" #: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163 #, c-format @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "%s er tæmd" #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" -msgstr "" +msgstr "Birta lyklaborðs: %.0f prósent" #: ../src/xfpm-main.c:54 #, c-format @@ -757,47 +758,47 @@ msgid "" "\n" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nXFCE aflstjórnun %s\n\nHluti af Xfce Goodies verkefninu\nhttp://goodies.xfce.org\n\nGefið út með GNU GPL notkunarleyfi.\n\n" #: ../src/xfpm-main.c:110 #, c-format msgid "With policykit support\n" -msgstr "" +msgstr "Með policykit stuðningi\n" #: ../src/xfpm-main.c:112 #, c-format msgid "Without policykit support\n" -msgstr "" +msgstr "Án policykit stuðnings\n" #: ../src/xfpm-main.c:115 #, c-format msgid "With network manager support\n" -msgstr "" +msgstr "Með stuðningi við netstýringu\n" #: ../src/xfpm-main.c:117 #, c-format msgid "Without network manager support\n" -msgstr "" +msgstr "Án stuðnings við netstýringu\n" #: ../src/xfpm-main.c:131 msgid "Can suspend" -msgstr "" +msgstr "Getur sett í bið" #: ../src/xfpm-main.c:133 msgid "Can hibernate" -msgstr "" +msgstr "Getur lagt í dvala" #: ../src/xfpm-main.c:135 msgid "Authorized to suspend" -msgstr "" +msgstr "Hefur heimild til að setja í bið" #: ../src/xfpm-main.c:137 msgid "Authorized to hibernate" -msgstr "" +msgstr "Hefur heimild til að leggja í dvala" #: ../src/xfpm-main.c:139 msgid "Authorized to shutdown" -msgstr "" +msgstr "Hefur heimild til að slökkva á tölvu" #: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Has battery" @@ -805,19 +806,19 @@ msgstr "Er með rafhlöðu" #: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Has brightness panel" -msgstr "" +msgstr "Er með birtustigsstiku" #: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Has power button" -msgstr "" +msgstr "Er með Kveikja/Slökkva-hnapp" #: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Has hibernate button" -msgstr "" +msgstr "Er með 'Leggja í dvala'-hnapp" #: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Has sleep button" -msgstr "" +msgstr "Er með svæfingarhnapp" #: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Has LID" @@ -833,11 +834,11 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:270 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa eintak XFCE-orkustýringarinnar sem er í gangi" #: ../src/xfpm-main.c:271 msgid "Show the configuration dialog" -msgstr "" +msgstr "Birta stillingagluggann" #: ../src/xfpm-main.c:272 msgid "Quit any running xfce power manager" @@ -864,20 +865,20 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:346 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" -msgstr "" +msgstr "XFCE orkustjórnun er ekki keyrandi" #: ../src/xfpm-main.c:436 msgid "Another power manager is already running" -msgstr "" +msgstr "Önnur orkustýring er þegar í keyrslu" #: ../src/xfpm-main.c:441 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" -msgstr "" +msgstr "XFCE orkustjórnun er þegar keyrandi" #: ../src/xfpm-inhibit.c:354 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Ógildar breytur" #: ../src/xfpm-inhibit.c:387 msgid "Invalid cookie" @@ -891,12 +892,12 @@ msgstr "" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" -msgstr "" +msgstr "Orkustýring fyrir XFCE-skjáborðsumhverfið" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266 msgid "Display battery levels for attached devices" -msgstr "" +msgstr "Birta stöðu á rafhlöðum fyrir tæki í sambandi" #. about dialog #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108 @@ -905,17 +906,17 @@ msgstr "_Um" #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443 msgid "<b>Display brightness</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Birtustig skjás</b>" #. Presentation mode checkbox #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467 msgid "Presentation _mode" -msgstr "" +msgstr "Kynningar_hamur" #. Power manager settings #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476 msgid "_Power manager settings..." -msgstr "" +msgstr "Stillingar _orkustjórnunar..." #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
