This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit b87f49766138c5a7eaf089939b7196b3338e5047 Author: Nick Schermer <[email protected]> Date: Wed Jan 13 06:30:59 2016 +0100 I18n: Update translation lt (100%). 68 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/lt.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 01b0c67..548cd3b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,54 +1,54 @@ -# Lithuanian translation of xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Mantas Zapolskas <[email protected]>, 2004. -# Ričardas Vasiulis <[email protected]>, 2010. -# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012 +# Mantas Zapolskas <[email protected]>, 2004 +# Ričardas Vasiulis <[email protected]>, 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 06:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-28 08:42+0200\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 01:09+0000\n" +"Last-Translator: Nick Schermer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Visos programos" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:550 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:551 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:552 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:553 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:1833 msgid "Application has no command" msgstr "Programa neturi komandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2157 msgid "Commands History" msgstr "Komandų istorija" @@ -73,57 +73,53 @@ msgstr "Pasirinktinis veiksmas bus ištrintas visam laikui." msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti formą „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programų paieška" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:272 msgid "Toggle view mode" msgstr "Perjungti peržiūros režimą" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:364 msgid "La_unch" msgstr "_Paleisti" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:805 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nepavyko paleisti desktop failų redaktoriaus" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:831 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Iš jūsų namų aplanko, bus visam laikui pašalintas pasirinktinis desktop " -"failas." +msgstr "Iš jūsų namų aplanko, bus visam laikui pašalintas pasirinktinis desktop failas." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:832 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:842 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nepavyko pašalinti desktop failo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:875 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Norėdami vėl rodyti turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti " -"failą tame aplanke ir pašalinti eilutę „%s“." +msgstr "Norėdami vėl rodyti turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti failą tame aplanke ir pašalinti eilutę „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972 msgid "_Hide" msgstr "_Slėpti" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:881 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite paslėpti „%s“?" @@ -157,159 +153,154 @@ msgstr "Priverstinai užverti" msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "Nepavyko proceso padaryti demonu" -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:524 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Rašykite „%s --help” norėdami gauti informaciją apie naudojimą." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:535 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:536 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą." +msgid "Prefix" +msgstr "Priešdėlis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Visada _centruoti langą" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguliariosios išraiškos" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" +msgid "Very Small" +msgstr "Labai mažas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mažesnis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Elgsena" +msgid "Small" +msgstr "Mažas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją" +msgid "Normal" +msgstr "Įprastas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:" +msgid "Large" +msgstr "Didelis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Paleidžiant centruoti langą." +msgid "Larger" +msgstr "Didesnis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "K_omanda:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai" +msgid "Very Large" +msgstr "Labai didelis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Istorija" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Prisiminti paskutinę _pasirinktą kategoriją" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Visada _centruoti langą" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\<num>." -msgstr "" -"Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu " -"įrašo tekstu. Reguliariosioms išraiškoms galite naudoti \\0 ir \\<num>." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Paleidžiant centruoti langą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Toliau fone _vykdyti kopiją" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Vietoj užvėrimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą kopiją, " -"naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Jūs turbūt norėsite išjungti tai, " -"naudojamos atminties sumažinimui." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "_Elemento piktogramos dydis:" +msgstr "Vietoj užvėrimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą kopiją, naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Jūs turbūt norėsite išjungti tai, naudojamos atminties sumažinimui." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Toliau fone _vykdyti kopiją" +msgid "Behaviour" +msgstr "Elgsena" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Didelis" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Didesnis" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Įprastas" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "_Elemento piktogramos dydis:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "For_ma:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Forma" +msgid "Appearance" +msgstr "Išvaizda" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Priešdėlis" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliariosios išraiškos" +msgid "History" +msgstr "Istorija" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Prisiminti paskutinę _pasirinktą kategoriją" +msgid "_General" +msgstr "_Bendra" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą." +msgid "Pattern" +msgstr "Forma" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Mažas" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mažesnis" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Labai didelis" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\<num>." +msgstr "Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu įrašo tekstu. Reguliariosioms išraiškoms galite naudoti \\0 ir \\<num>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Labai mažas" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "K_omanda:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Bendra" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "For_ma:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Išsaugoti atitikmenį komandų istorijoje" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipas:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Išsaugoti atitikmenį komandų istorijoje" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
