This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/parole.
commit 885493052b7a5ed0b5e033dc3587e6ec558431e4 Author: gyeben <[email protected]> Date: Fri Apr 1 18:30:48 2016 +0200 I18n: Update translation hu (95%). 261 translated messages, 11 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/hu.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e261a7b..ba91772 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Translators: # Benedek Imre <[email protected]>, 2013-2014 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010,2012 -# Gyönki Bendegúz <[email protected]>, 2013 -# Gyönki Bendegúz <[email protected]>, 2013 +# gyeben <[email protected]>, 2013,2016 +# gyeben <[email protected]>, 2013 # Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Benedek Imre <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:26+0000\n" +"Last-Translator: gyeben <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514 +#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515 #: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199 msgid "Parole Media Player" msgstr "Parole médialejátszó" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "_Shuffle" msgstr "_Keverés" #. Create dialog -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860 msgid "Go to position" msgstr "Ugrás helyzethez" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Hang" msgid "_Audio Track" msgstr "_Hangsáv" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "_Némítás" msgid "_Video" msgstr "_Videó" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028 -#: ../src/parole-player.c:2141 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050 +#: ../src/parole-player.c:2164 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Teljes képernyő" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "_Teljes képernyő" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "_Méretarány" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Médiafájlok megnyitása" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806 -#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262 +#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Média lejátszása" msgid "Play/Pause" msgstr "Lejátszás/Szünet" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204 msgid "Previous Track" msgstr "Előző szám" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217 msgid "Next Track" msgstr "Következő szám" @@ -506,16 +506,22 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3 msgid "" +"This release improves the build process and includes several bug fixes. This" +" new stable release is a recommended upgrade for all users." +msgstr "" + +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up" " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and " "several bugs have been addressed." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6 msgid "" "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, " "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better " @@ -524,20 +530,20 @@ msgid "" "and we use the GStreamer1.0 framework now by default." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7 msgid "" "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces " "the new MPRIS2 plugin." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8 msgid "" "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative " "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the " "\"Remove duplicates\" functionality." msgstr "" -#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8 +#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9 msgid "" "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 " "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better" @@ -620,12 +626,12 @@ msgstr "A Parole médialejátszó nem tud elindulni." msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." msgstr "Nem tölthető be a(z) „%s” bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "%d. hangsáv" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "%d. felirat" @@ -714,12 +720,12 @@ msgstr "[FÁJLOK...] - Filmek és dalok lejátszása" msgid "Type %s --help to list all available command line options\n" msgstr "Az elérhető kapcsolók listájáért adja ki a(z) %s --help parancsot\n" -#: ../src/main.c:306 +#: ../src/main.c:309 #, c-format msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" msgstr "A Parole már fut, új példány nyitásához használja a -i kapcsolót\n" -#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052 +#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" @@ -727,17 +733,17 @@ msgstr "Minden fájl" #, c-format msgid "Playlist (%i item)" msgid_plural "Playlist (%i items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lejátszólista (%i elem)" +msgstr[1] "Lejátszólista (%i elem)" #: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590 #, c-format msgid "Playlist (%i chapter)" msgid_plural "Playlist (%i chapters)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lejátszólista (%i fejezet)" +msgstr[1] "Lejátszólista (%i fejezet)" -#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737 +#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Fejezet %i" @@ -783,170 +789,160 @@ msgstr "Megosztható lejátszólista" msgid "Open Containing Folder" msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása" -#: ../src/parole-player.c:534 +#: ../src/parole-player.c:535 msgid "Hide Playlist" msgstr "Lejátszólista elrejtése" -#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470 +#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484 msgid "Show Playlist" msgstr "Lejátszólista megjelenítése" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:1016 +#: ../src/parole-player.c:1017 msgid "Select Subtitle File" msgstr "Válasszon felirat fájlt" -#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225 -#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338 +#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226 +#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../src/parole-player.c:1024 +#: ../src/parole-player.c:1025 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../src/parole-player.c:1040 +#: ../src/parole-player.c:1041 msgid "Subtitle Files" msgstr "Felirat fájlok" -#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229 +#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230 msgid "Clear Recent Items" msgstr "Legutóbbi elemek törlése" -#: ../src/parole-player.c:1223 +#: ../src/parole-player.c:1224 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja a legutóbbi elemeket? Ezt nem lehet visszavonni." -#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460 +#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "A médiafolyamban nem lehet tekerni" -#: ../src/parole-player.c:1333 +#: ../src/parole-player.c:1334 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: ../src/parole-player.c:1336 +#: ../src/parole-player.c:1337 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: ../src/parole-player.c:1832 +#: ../src/parole-player.c:1833 msgid "GStreamer backend error" msgstr "GStreamer backend hiba" -#: ../src/parole-player.c:1863 -msgid "Unknown Song" -msgstr "Ismeretlen dal" - -#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870 -#: ../src/parole-player.c:1876 +#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883 +#: ../src/parole-player.c:1889 msgid "on" msgstr "ezen:" -#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 +#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145 msgid "Unknown Album" msgstr "Ismeretlen album" -#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887 +#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900 msgid "by" msgstr "általa:" -#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 +#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147 msgid "Unknown Artist" msgstr "Ismeretlen előadó" -#: ../src/parole-player.c:1921 +#: ../src/parole-player.c:1934 msgid "Buffering" msgstr "Pufferelés" -#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445 +#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../src/parole-player.c:2042 +#: ../src/parole-player.c:2064 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "T_eljes képernyő elhagyása" -#: ../src/parole-player.c:2043 +#: ../src/parole-player.c:2065 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő elhagyása" #. Play menu item #. * Play pause -#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Pause" msgstr "_Szünet" -#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130 msgid "_Play" msgstr "_Lejátszás" #. * Previous item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2123 +#: ../src/parole-player.c:2146 msgid "_Previous" msgstr "_Előző" #. * Next item in playlist. -#: ../src/parole-player.c:2132 +#: ../src/parole-player.c:2155 msgid "_Next" msgstr "_Következő" #. * Un/Full screen -#: ../src/parole-player.c:2141 +#: ../src/parole-player.c:2164 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "T_eljes képernyő elhagyása" #. * Un/Hide menubar -#: ../src/parole-player.c:2155 +#: ../src/parole-player.c:2178 msgid "Show menubar" msgstr "Menüsor megjelenítése" -#: ../src/parole-player.c:2415 +#: ../src/parole-player.c:2438 msgid "Mute" msgstr "Némítás" -#: ../src/parole-player.c:2420 +#: ../src/parole-player.c:2443 msgid "Unmute" msgstr "Némítás visszavonása" -#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827 +#: ../src/parole-player.c:2832 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "Az alapértelmezett webböngésző nem nyitható meg" -#: ../src/parole-player.c:2811 +#: ../src/parole-player.c:2834 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." msgstr "Kérjük nyissa meg a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs oldalt a hiba jelentéséhez!" -#: ../src/parole-player.c:2829 -msgid "" -"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online " -"documentation." -msgstr "" - -#: ../src/parole-player.c:2853 +#: ../src/parole-player.c:2864 msgid "Go" msgstr "" -#: ../src/parole-player.c:2866 +#: ../src/parole-player.c:2877 msgid "Position:" msgstr "Helyzet" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3303 +#: ../src/parole-player.c:3315 msgid "_Clear recent items…" msgstr "Legutóbbi elemek _törlése..." -#: ../src/parole-player.c:3640 +#: ../src/parole-player.c:3654 msgid "Audio Track:" msgstr "Hangsáv:" -#: ../src/parole-player.c:3659 +#: ../src/parole-player.c:3673 msgid "Subtitles:" msgstr "Feliratok:" #. Add a close button to the Infobar -#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273 +#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
