This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.
commit eb2f40ed19d76b460785d6c7880c79fb6091d0cd Author: Davidmp <[email protected]> Date: Fri Apr 1 18:31:48 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 45 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f20e54b..29a2cad 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,37 +1,27 @@ -# Catalan translation of xfce4-places-plugin. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin -# package. -# Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2008. -# -# This file was automatically generated for the xfce4-places-plugin (2007) -# ### -# translation of ca.po to Catalan -# Catalan translation of Thunar. -# Copyright (C) 2004-2006 Benedikt Meurer. -# This file is distributed under the same license as the Thunar package. -# Pau Ruŀlan Ferragut <[email protected]> 2005, 2006, 2007 -# Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2006. -# ### -# gnome-panel translation to Catalan. -# Copyright © 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. -# Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>, 2000. -# Softcatalà <[email protected]>, 2000. -# Jordi Mallach <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2006, 2007. -# ### -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2006,2008 +# Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>, 2000 +# Jordi Mallach <[email protected]>, 2002-2006 +# Josep Puigdemont <[email protected]>, 2006-2007 +# Davidmp <[email protected]>, 2016 +# Pau Ruŀlan Ferragut <[email protected]> 2005, 2006-2007 +# Softcatalà <[email protected]>, 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-28 17:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" -"Language: ca\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. vim: set ai et tabstop=4: @@ -58,6 +48,12 @@ msgstr "Escriptori" msgid "File System" msgstr "Sistema de fitxers" +#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" +#: ../panel-plugin/model_user.c:242 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s a %s" + #: ../panel-plugin/model_volumes.c:71 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" @@ -92,41 +88,41 @@ msgstr "Desmunta" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128 msgid "Unmounting device" -msgstr "" +msgstr "Desmuntant el dispositiu" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131 #, c-format msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" +"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" +" media or disconnect the drive" +msgstr "El sistema està desmuntant el dispositiu \"%s\". Si us plau, no desconnecteu ni tragueu el dispositiu o el mitjà." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262 msgid "Writing data to device" -msgstr "" +msgstr "Escrivint dades al dispositiu" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265 #, c-format msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" +"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" +" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgstr "Hi ha dades que cal escriure al dispositiu \"%s\" abans que es pugui desconnectar. Si us plau, no tragueu el mitjà ni desconnecteu el dispositiu." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253 msgid "Ejecting device" -msgstr "" +msgstr "Expulsant el dispositiu" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" +msgstr "S'està expulsant el dispositiu \"%s\". Això pot trigar una mica" #: ../panel-plugin/view.c:637 msgid "Search for Files" @@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Mostra medis ex_traïbles" #: ../panel-plugin/cfg.c:519 msgid "Mount and _Open on click" -msgstr "Munta i _obre al clicar" +msgstr "Munta i _obre en clicar-hi" #. MENU: Show GTK Bookmarks #: ../panel-plugin/cfg.c:530 @@ -215,25 +211,24 @@ msgstr "Obre aquí un terminal" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Ús:" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29 msgid "OPTION" -msgstr "" +msgstr "OPCIÓ" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcions:" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32 msgid "Popup menu at current mouse position" -msgstr "" +msgstr "Fes sortir un menú a la posició actual del ratolí" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33 -#, fuzzy msgid "Show help options" -msgstr "Mostra l'opció de nete_ja" +msgstr "Mostra les opcions d'ajuda" #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix la informació de la versió i surt" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
