This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfdesktop.
commit b5c42585e9d07efbef015b9ce59557025eabe46b Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]> Date: Sat Apr 30 12:32:59 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 222 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a01f8b9..0b8e578 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2012 # Davidmp <[email protected]>, 2015 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Davidmp <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "No esperis un gestor de finestres a l'inici" #: ../src/xfdesktop-application.c:847 msgid "Cause xfdesktop to quit" -msgstr "Causa la sortida de xfdesktop" +msgstr "Provoca la sortida de xfdesktop" #: ../src/xfdesktop-application.c:862 #, c-format @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per ex #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:" +msgstr "No s'ha pogut llançar «%s»:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077 #, c-format @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "_Executa" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599 msgid "_Edit Launcher" -msgstr "_Edita llançador" +msgstr "_Edita el llançador" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658 msgid "Open With" @@ -777,15 +778,15 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la carpeta de l'escriptori" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472 msgid "Copy _Here" -msgstr "Copia _Aquí" +msgstr "Copia _aquí" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472 msgid "_Move Here" -msgstr "_Mou Aquí" +msgstr "_Mou aquí" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472 msgid "_Link Here" -msgstr "_Enllaça Aquí" +msgstr "_Enllaça aquí" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140 @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827 msgid "Delete Error" -msgstr "Error durant la supressió" +msgstr "Error de supressió" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828 msgid "The selected files could not be deleted" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "No s'ha pogut buidar la paperera" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 msgid "Create File Error" -msgstr "Error a la creació del fitxer" +msgstr "Error de creació de fitxer" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 msgid "Could not create a new file" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear un nou document a partir de la plantilla" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046 msgid "File Properties Error" -msgstr "Error a les propietats del fitxer" +msgstr "Error de propietats de fitxer" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 msgid "The file properties dialog could not be opened" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "No es pot obrir el seleccionador d'aplicacions" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392 msgid "Transfer Error" -msgstr "Error en la transferència" +msgstr "Error de transferència" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393 @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "La transferència de fitxers no s'ha pogut realitzar" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:127 msgid "Unmounting device" -msgstr "Desmuntant el dispositiu" +msgstr "Desmuntatge del dispositiu" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:130 @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "S'està desmuntant el dispositiu \"%s\" . Si us plau no extreieu ni desc #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322 msgid "Writing data to device" -msgstr "Escrivint dades al dispositiu" +msgstr "Escriptura de dades al dispositiu" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:140 ../src/xfdesktop-notify.c:325 @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "El dispositiu \"%s\" s'ha tret amb seguretat del sistema." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:313 msgid "Ejecting device" -msgstr "Expulsant el dispositiu" +msgstr "Expulsió del dispositiu." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:316 @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Sistema de fitxers" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462 msgid "Trash is empty" -msgstr "La paperera és buida" +msgstr "La paperera està buida" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465 msgid "Trash contains one item" @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "" "%s\n" "Size: %s\n" "Last modified: %s" -msgstr "%s\nMida: %s\nDarrera modificació: %s" +msgstr "%s\nMida: %s\nÚltima modificació: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564 msgid "_Empty Trash" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "No s'ha pogut expulsar \"%s\"" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568 msgid "Eject Failed" -msgstr "No s'ha pogut expulsar" +msgstr "Error d'expulsió" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600 #, c-format @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "No s'ha pogut muntar \"%s\"" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603 msgid "Mount Failed" -msgstr "No s'ha pogut muntar" +msgstr "Error de desmuntatge" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828 msgid "E_ject Volume" @@ -1035,4 +1036,4 @@ msgstr "_Munta el volum" #: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195 msgid "_Window Actions" -msgstr "Accions de _finestres" +msgstr "Accions de les _finestres" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
