This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/orage.
commit a04e4b44f2813738c82bbe62d006edd858b23d43 Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]> Date: Sun May 1 00:30:57 2016 +0200 I18n: Update translation ca (76%). 793 translated messages, 237 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 79076d6..083a9ea 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 21:24+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el darrer rellotge." #: ../globaltime/gt_prefs.c:516 msgid "update this clock" -msgstr "actuŀlitza aquest rellotge" +msgstr "actual·litza aquest rellotge" #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034 msgid "add new empty clock" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n" "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n" "\t%X = local time\t\t\t%x = local date" -msgstr "Aquest programa usa la funció «strftime» per obtenir l'hora.\nFeu servir qualsevol codi vàlid per obtenir l'hora en el formar \nque preferiu.Alguns del codis més habituals són:\n\t%A = dia de la setmana\t\t\t%B = mes\n\t%c = data i hora\t\t\t\t%R = hora i minuts\n\t%V = Número de la setmana dins l'any\t%Z = Fus horari actual\n\t%H = Hores\t\t\t\t\t%M = minuts\n\t%X = Hora local\t\t\t\t%x = Data local" +msgstr "Aquest programa utilitza la funció «strftime» per obtenir l'hora.\nUtilitzeu qualsevol codi vàlid per obtenir l'hora en el format \nque preferiu. Alguns del codis més habituals són:\n\t%A = dia de la setmana\t\t\t%B = mes\n\t%c = data i hora\t\t\t\t%R = hora i minuts\n\t%V = número de la setmana dins l'any\t%Z = zona horària actual\n\t%H = hores\t\t\t\t\t%M = minuts\n\t%X = hora local\t\t\t\t%x = data local" #: ../panel-plugin/oc_config.c:491 msgid "Orage clock Preferences" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" "\t<&AT> alarm time\n" "\t<&ST> appointment start time\n" "\t<&ET> appointment end time" -msgstr "Cal que entreu tots els caràcters alterats. Aquest\ntext és només per l'intèrpret. Les següents ordres\nespecials es substitueixen en temps d'execució:\n\t<&T> títol de la cita\n\t<&D> descripció de la cita\n\t<&AT> hora de l'alarma\n\t<&ST> inici de la cita\n\t<&ET> final de la cita" +msgstr "Heu d'introduir tots els caràcters etc d'escapament.\nAquesta cadena només es dóna al shell.\nLes següents ordres especials es substitueixen en temps d'execució:\n\t<&T> títol de la cita\n\t<&D> descripció de la cita\n\t<&AT> hora de l'alarma\n\t<&ST> hora d'inici de la cita\n\t<&ET> hora final de la cita" #: ../src/appointment.c:3208 msgid "Test this alarm by raising it now" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Ordre per sons" #: ../src/parameters.c:557 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms." -msgstr "Aquesta ordre és dona al shell per crear sons a les alarmes." +msgstr "Aquesta ordre és dóna al shell per crear sons a les alarmes." #: ../src/parameters.c:596 msgid "Calendar window" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Europa/Bratislava" #: ../src/timezone_names.c:454 msgid "Europe/Brussels" -msgstr "Europa/Bruseŀles" +msgstr "Europa/Brusel·les" #: ../src/timezone_names.c:455 msgid "Europe/Bucharest" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
