This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar-volman.
commit 9ea8571831dcc18d0cb3dc49ca7e9440dea5d597 Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]> Date: Sun May 1 12:30:56 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 112 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4d21532..182fdab 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 10:29+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "El camí al dispositiu afegit recentment" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "Configura la gestió dels dispositius i mitjans extraïbles" +msgstr "Configureu la gestió de les unitats i dels mitjans extraïbles" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Gestor de volums de Thunar" #: ../thunar-volman/main.c:121 msgid "All rights reserved." -msgstr "Tots els drets reservats" +msgstr "Tots els drets reservats." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Envieu els errors a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "No hi ha dispositiu en el camí \"%s\"" +msgstr "No hi ha dispositiu en el camí «%s»" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Fotos i música" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" -msgstr "S'han trobat fotografies en el vostre reproductor portàtil de música" +msgstr "S'han trobat fotografies al vostre reproductor portàtil de música" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" @@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "Importa les fotos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid "A photo card has been detected" -msgstr "S'ha detectat una tarjeta de fotografies." +msgstr "S'ha detectat una targeta fotogràfica" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" -msgstr "Hi han fotos a la targeta, Voleu afegir-les al vostre àlbum?" +msgstr "Hi ha fotos a la targeta, Voleu afegir-les al vostre àlbum?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "El volum \"%s\" s'ha muntat automàticament" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "El volum introduït s'ha muntat automàticament" +msgstr "El volum inserit s'ha muntat automàticament" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "CD d'àudio i dades" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "El CD del dispositiu conté tant música com fitxers." +msgstr "El CD de la unitat conté tant música com fitxers." #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "Tipus de dispositiu d'entrada «%s» no compatible" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "La cremació automàtica dels CD i dels DVD verges està inhabilitada" +msgstr "La gravació automàtica dels CD i dels DVD en blanc està inhabilitada" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" -msgstr "S'ha insertat un DVD en blanc" +msgstr "S'ha inserit un DVD en blanc" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190 msgid "You have inserted a blank DVD." -msgstr "Heu introduït un DVD en blanc" +msgstr "Heu inserit un DVD en blanc." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" @@ -271,41 +271,41 @@ msgstr "Què voleu fer?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" -msgstr "Crema el _DVD" +msgstr "Grava el _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" -msgstr "S'ha insertat un CD en blanc" +msgstr "S'ha inserit un CD en blanc" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201 msgid "You have inserted a blank CD." -msgstr "Heu introduït un CD en blanc" +msgstr "Heu inserit un CD en blanc." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" -msgstr "Crema el CD de _dades" +msgstr "Grava el CD de _dades" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" -msgstr "Crema el CD d'à_udio" +msgstr "Grava el CD d'à_udio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" -msgstr "L'ordre per a la cremació no pot estar en blanc" +msgstr "L'ordre per a la gravació no pot estar en blanc" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" -msgstr "La comanda per a reproduir CDs és indefinida" +msgstr "L'ordre per a reproduir els CD és indefinida" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" -msgstr "Càmara detectada" +msgstr "Càmera detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" -msgstr "S'ha detectat una càmara de fotografies" +msgstr "S'ha detectat una càmera fotogràfica" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Propietats del gestor de volum Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" -msgstr "Dispositius i mitjans extraïbles" +msgstr "Unitats i mitjans extraïbles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 msgid "Select an Application" @@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "Fitxers executables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Seqüències de Perl" +msgstr "Scripts Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276 msgid "Python Scripts" -msgstr "Seqüències de Python" +msgstr "Scripts Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Seqüències de Ruby" +msgstr "Scripts Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Seqüències de l'intèrpret d'ordres" +msgstr "Scripts Shell" #. Storage #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Emmagatzemament extraïble" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" -msgstr "_Munta els dispositius extraïbles quan es connecten" +msgstr "_Munta les unitats extraïbles quan es connectin" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" @@ -381,19 +381,19 @@ msgstr "_Navega en els mitjans extraïbles quan s'insereixin" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "Executa _automàticament programes en dispositius o mitjans nous" +msgstr "Executa _automàticament programes en les unitats noves o en els mitjans nous" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "Obre automàticament els fitxers de mitjans i dispositius nous" +msgstr "Obre automàticament els fitxers en les unitats noves o en els mitjans nous" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" -msgstr "Els CD i els DVD verges" +msgstr "Els CD i els DVD en blanc" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" -msgstr "_Crema un CD o un DVD quan s'insereixi un disc en blanc" +msgstr "_Grava un CD o un DVD quan s'insereixi un disc en blanc" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Càmeres fotogràfiques digitals" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "Importa les fotos digitals quan es connecti" +msgstr "Importa les fotos digitals quan es connectin" #. PDAs #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
