This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/orage.
commit 6ad85642fac858f9620ca33be0590c5a4b16eb27 Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon May 2 00:32:17 2016 +0200 I18n: Update translation ca (76%). 793 translated messages, 237 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8b3b52b..f1f2d05 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:41+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "CÒPIA NOVA" #: ../globaltime/gt_prefs.c:310 msgid "Not possible to delete the last clock." -msgstr "No s'ha pogut esborrar el darrer rellotge." +msgstr "No és possible l'eliminació de l'últim rellotge." #: ../globaltime/gt_prefs.c:516 msgid "update this clock" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "fixa _alçada:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:301 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels" -msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'alçada dels quadres horitzontals" +msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'alçada dels plafons horitzontals" #: ../panel-plugin/oc_config.c:306 msgid "set _width:" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "fixa a_mplada:" #: ../panel-plugin/oc_config.c:316 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels" -msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'amplada dels quadres verticals" +msgstr "Tingueu en compte que no podeu canviar l'amplada dels plafons verticals" #: ../panel-plugin/oc_config.c:327 msgid "Show lines _vertically" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Entreu un paràmetre correcte de la funció «strftime»." #. Tooltip hint #: ../panel-plugin/oc_config.c:435 msgid "Tooltip:" -msgstr "Rètol indicador:" +msgstr "Quadre de text emergent:" #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE #: ../panel-plugin/oc_config.c:445 @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. remove since it has ended #: ../src/ical-archive.c:267 msgid "\tRecur ended, moving to archive file." -msgstr "\tRepetició finalitzada, movent-lo a l'arxiu." +msgstr "\tRepetició finalitzada, s'està movent a l'arxiu." #: ../src/ical-archive.c:330 msgid "Archiving not enabled. Exiting" @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "Llindar de temps de per l'arxivament de cites: %d mesos" #: ../src/ical-archive.c:352 #, c-format msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d" -msgstr "\tEsdeveniments d'arxiu, els quals són més antics que %04d-%02d-%02d" +msgstr "\tS'estan arxivant els esdeveniments, els que són anteriors al %04d-%02d-%02d" #: ../src/ical-archive.c:379 #, c-format msgid "Archiving uid: %s" -msgstr "Uid de l'arxiu de cites: %s" +msgstr "Uid de l'arxiu: %s" #. VTODO not completed, do not archive #: ../src/ical-archive.c:385 @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Arxivament de cites acabat.\n" #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts #: ../src/ical-archive.c:423 msgid "Starting archive removal." -msgstr "Iniciant l'eliminació de l'arxiu de cites." +msgstr "S'està iniciant l'eliminació de l'arxiu." #: ../src/ical-archive.c:424 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "UIDs de cites d'«orage» separades per comes." #: ../src/interface.c:1067 msgid "Archive" -msgstr "Arxiu de cites" +msgstr "Arxiu" #: ../src/interface.c:1075 #, c-format @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Arxiva les cites ara (llindar: %d mesos)" #: ../src/interface.c:1085 msgid "You can change archive threshold in parameters" -msgstr "Podeu canviar el llindar de l'arxiu en els paràmetres" +msgstr "Podeu canviar el llindar de l'arxiu als paràmetres" #: ../src/interface.c:1092 msgid "Revert archive now" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "El fitxer actual es mou i desapareix del lloc antic." #: ../src/interface.c:1181 msgid "Archive file" -msgstr "Fitxer de l'arxiu de cites" +msgstr "Fitxer de l'arxiu" #: ../src/interface.c:1245 msgid "Foreign files" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Sempre heu de definir la vostra zona horària." #: ../src/parameters.c:521 msgid "Archive threshold (months)" -msgstr "Llindar de l'arxiu de cites (mesos)" +msgstr "Llindar de l'arxiu (mesos)" #: ../src/parameters.c:531 msgid "(0 = no archiving)" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Quant a Orage" #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Orage Panel Clock" -msgstr "Rellotge de quadre Orage" +msgstr "Rellotge del plafó d'Orage" #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Show time and date?" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits