This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfwm4.
commit 7453a8e5e7960b28860c11381cd59482c0d2bed6 Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]> Date: Mon May 2 12:32:15 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 173 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5bc75f0..88ed2c6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-01 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "%s: %s\nFeu %s --help per veure la llista sencera d'opcions.\n" +msgstr "%s: %s\nProveu %s --help per veure la llista completa de les opcions disponibles de la línia d'ordres.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Gestor de finestres" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Configura el comportament de les finestres i de les dreceres" +msgstr "Configureu el comportament de les finestres i de les dreceres" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Espais de treball" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Configura la disposició, els noms i els marges" +msgstr "Configureu la disposició, els noms i els marges" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "<b>The_me</b>" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "<b>_Alineació del títol</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Pitgeu i arrossegueu els botons per canviar el disseny" +msgstr "Feu clic i arrossegueu els botons per canviar la disposició" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "Title" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ocult" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>Disseny dels botons</b>" +msgstr "<b>Disposició dels botons</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 msgid "_Style" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Posa en primer pla la finestra quan es faci clic d_ins de la finestra de #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "<b>Raise on click</b>" -msgstr "<b>Primer pla al pitjar</b>" +msgstr "<b>Primer pla en fer clic</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "_Habilita la composició de pantalles" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Mostra directament a pantalla sencera les _finestres" +msgstr "Mostra directament a pantalla completa les _finestres" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "_General" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Els marges són uns espais a les vores de la pantalla on no s'emplaçarà cap finestra" +msgstr "Els marges són les àrees a les vores de la pantalla on no s'emplaçarà cap finestra" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Sempre a _dalt" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Same as Other Windows" -msgstr "_Igual que la resta de finestres" +msgstr "_Igual que les altres finestres" #: ../src/menu.c:53 msgid "Always _Below Other Windows" -msgstr "Sempre _sota les altres finestres" +msgstr "Sempre per _sota de les altres finestres" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Enrotlla la finestra cap a baix" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Pantalla sencera" +msgstr "_Pantalla completa" #: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" -msgstr "Surt de la _pantalla sencera" +msgstr "Surt de la _pantalla completa" #: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
