This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.
commit 8fb1dcec1a489a4fe3cfab8825c6d3aed554655b Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon Aug 8 00:30:22 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 320 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4cd17c8..4f1f81a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Harald Servat <redcr...@gmail.com>, 2009 # Davidmp <medi...@gmail.com>, 2015 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>, 2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>, 2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,19 +40,19 @@ msgstr "Parteix" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264 msgid "Bisect" -msgstr "Partir en dos" +msgstr "Parteix" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 msgid "Menu|Blame" -msgstr "Culpa" +msgstr "Atribueix" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 ../tvp-git-helper/main.c:157 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:129 ../tvp-svn-helper/main.c:263 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267 ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132 msgid "Blame" -msgstr "Culpa" +msgstr "Atribueix" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268 msgid "Menu|Branch" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Clona" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332 msgid "Menu|Commit" -msgstr "Publica" +msgstr "Comissió" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332 @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Publica" #: ../tvp-git-helper/tgh-status-dialog.c:97 ../tvp-svn-helper/main.c:279 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:241 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:254 msgid "Commit" -msgstr "Publica" +msgstr "Comissió" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347 @@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Diferències" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275 msgid "Menu|Fetch" -msgstr "Recull" +msgstr "Captura" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275 msgid "Fetch" -msgstr "Recull" +msgstr "Captura" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276 msgid "Menu|Grep" @@ -352,13 +353,13 @@ msgstr "Edita les propietats" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 msgid "Menu|Relocate" -msgstr "Re-ubica" +msgstr "Reubica" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 ../tvp-svn-helper/main.c:323 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:125 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216 msgid "Relocate" -msgstr "Re-ubicar" +msgstr "Reubica" #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414 msgid "Menu|Resolved" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Executa l'acció blame" #: ../tvp-git-helper/main.c:99 msgid "Execute branch action" -msgstr "Executa acció branch" +msgstr "Executa l'acció branch" #: ../tvp-git-helper/main.c:105 msgid "Execute clean action" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Executa l'acció move" #: ../tvp-git-helper/main.c:129 msgid "Execute reset action" -msgstr "Executa acció reset" +msgstr "Executa l'acció reset" #: ../tvp-git-helper/main.c:135 msgid "Execute stash action" @@ -555,35 +556,35 @@ msgstr "Opcions relacionades amb afegir:" #: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:263 msgid "Blame Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a culpar:" +msgstr "Opcions relacionades amb atribuir:" #: ../tvp-git-helper/main.c:161 msgid "Branch Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a la branca:" +msgstr "Opcions relacionades amb crear una branca:" #: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169 msgid "Clone Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a clonar:" +msgstr "Opcions relacionades amb clonar:" #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:307 msgid "Log Related Options:" -msgstr "Opcions relatives al registre:" +msgstr "Opcions relacionades amb el registre:" #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:311 msgid "Move Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a moure: " +msgstr "Opcions relacionades amb moure: " #: ../tvp-git-helper/main.c:181 msgid "Reset Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a reiniciar:" +msgstr "Opcions relacionades amb restablir:" #: ../tvp-git-helper/main.c:185 msgid "Stash Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a l'amagatall:" +msgstr "Opcions relacionades amb acumular:" #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:331 msgid "Status Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a l'estat:" +msgstr "Opcions relacionades amb l'estat:" #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93 @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Data" #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:110 msgid "Active" -msgstr "Actiu" +msgstr "Activa" #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:116 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:161 @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Estat" #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:144 msgid "Select/Unselect all" -msgstr "Selecciona-ho/desselecciona-ho tot" +msgstr "Selecciona-ho tot / desselecciona-ho tot" #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146 msgid "AuthorDate" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Data d'autoria" #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159 msgid "CommitDate" -msgstr "Data de publicació" +msgstr "Data de la comissió" #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146 @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Descripció" #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398 msgid "Stash description:" -msgstr "Descripció de l'amagatall:" +msgstr "Descripció de l'acumulació:" #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534 #, c-format @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "Voleu perdre «%s»?" #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562 msgid "Are you sure you want to clear all stash?" -msgstr "Esteu segur que voleu netejar tots els amagatalls?" +msgstr "Esteu segur que voleu netejar totes les acumulacions?" #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81 @@ -863,47 +864,47 @@ msgstr "Executa l'acció update" #: ../tvp-svn-helper/main.c:267 msgid "Changelist Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a la llista de canvis:" +msgstr "Opcions relacionades amb la llista dels canvis:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:271 msgid "Checkout Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a obtenir:" +msgstr "Opcions relacionades amb obtenir:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:275 msgid "Cleanup Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a netejar:" +msgstr "Opcions relacionades amb netejar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:279 msgid "Commit Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a publicar:" +msgstr "Opcions relacionades amb cometre:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:283 msgid "Copy Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a copiar:" +msgstr "Opcions relacionades amb copiar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:287 msgid "Delete Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a copiar:" +msgstr "Opcions relacionades amb suprimir:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:291 msgid "Diff Related Options:" -msgstr "Opcions relacionades amb Diff:" +msgstr "Opcions relacionades amb les diferències:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:295 msgid "Export Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a exportar:" +msgstr "Opcions relacionades amb exportar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:299 msgid "Import Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a importar:" +msgstr "Opcions relacionades amb importar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:303 msgid "Lock Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a bloquejar:" +msgstr "Opcions relacionades amb bloquejar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:315 msgid "Properties Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a les propietats:" +msgstr "Opcions relacionades amb les propietats:" #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, #. TRUE, 0); @@ -914,11 +915,11 @@ msgstr "Propietats" #: ../tvp-svn-helper/main.c:319 msgid "Resolved Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a resoldre:" +msgstr "Opcions relacionades amb resoldre:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:323 msgid "Relocate Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a re-ubicar:" +msgstr "Opcions relacionades amb reubicar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:327 msgid "Revert Related Options:" @@ -926,23 +927,23 @@ msgstr "Opcions relacionades amb restituir:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:335 msgid "Switch Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a canviar:" +msgstr "Opcions relacionades amb canviar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:339 msgid "Unlock Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a desbloquejar:" +msgstr "Opcions relacionades amb desbloquejar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:343 msgid "Update Related Options:" -msgstr "Opcions relatives a actualitzar:" +msgstr "Opcions relacionades amb actualitzar:" #: ../tvp-svn-helper/main.c:386 msgid "Not enough arguments provided" -msgstr "Falten paràmetres" +msgstr "No s'ha proporcionat prou paràmetres" #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82 msgid "Blame failed" -msgstr "No s'ha pogut culpar" +msgstr "No s'ha pogut atribuir" #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68 msgid "Cleanup failed" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "Completat" #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:259 msgid "Commit Message" -msgstr "Missatge de publicació" +msgstr "Missatge de la comissió" #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291 msgid "Store password a plaintext?" @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "Diff ha fallat" #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181 msgid "Self" -msgstr "Només ell" +msgstr "Només aquest" #. Translators: svn recursion selection #. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "Mostra les còpies com a addicions" #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:369 msgid "Loading..." -msgstr "Carregant..." +msgstr "S'està carregant..." #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59 msgid "_Certificate:" @@ -1369,11 +1370,11 @@ msgstr "Missatge d'importació" #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123 msgid "Log failed" -msgstr "No s'ha pogut registrar" +msgstr "Ha fallat el registre" #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214 msgid "Stop On Copy" -msgstr "Para a la còpia" +msgstr "Atura amb la còpia" #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218 msgid "Show Merged Revisions" @@ -1422,15 +1423,15 @@ msgstr "Valor" #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78 msgid "Relocate failed" -msgstr "La re-ubicació ha fallat" +msgstr "La reubicació ha fallat" #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93 msgid "Relocate finished" -msgstr "La re-ubicació ha finalitzat" +msgstr "La reubicació ha finalitzat" #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139 msgid "Relocating ..." -msgstr "S'està re-ubicant..." +msgstr "S'està reubicant..." #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87 msgid "_From:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits