This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit d674dfc9222b905b32c35f2ae06e0e38e408fbe9 Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com> Date: Mon Sep 12 12:31:42 2016 +0200 I18n: Update translation th (100%). 56 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/th.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 87fca70..94f0168 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# theppitak <theppi...@gmail.com>, 2014 +# Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-27 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 11:38+0000\n" -"Last-Translator: theppitak <theppi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppi...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,59 +83,52 @@ msgstr "จุดเมานท์: %s\n" msgid "not mounted\n" msgstr "ไม่ได้เมานท์\n" -#. show error message if smth failed -#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount -#. Plugin:\n\nError executing command."), -#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), -#. erroutput); -#: ../panel-plugin/devices.c:291 -#, c-format -msgid "Failed to mount device \"%s\"." -msgstr "เมานท์อุปกรณ์ \"%s\" ไม่สำเร็จ" +#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316 +#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390 +#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487 +msgid "Xfce 4 Mount Plugin" +msgstr "ปลั๊กอินเมานท์ของ Xfce 4" -#: ../panel-plugin/devices.c:306 -#, c-format -msgid "Error executing on-mount command \"%s\"." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกคำสั่ง \"%s\" ที่พ่วงกับการเมานท์" +#: ../panel-plugin/devices.c:295 +msgid "Failed to mount device:" +msgstr "เมานท์อุปกรณ์ไม่สำเร็จ:" -#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: -#. Error executing command."), -#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput); -#: ../panel-plugin/devices.c:360 -#, c-format -msgid "Failed to umount device \"%s\"." -msgstr "เลิกเมานท์อุปกรณ์ \"%s\" ไม่สำเร็จ" +#: ../panel-plugin/devices.c:318 +msgid "Error executing on-mount command:" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกคำสั่งพ่วงการเมานท์:" -#: ../panel-plugin/devices.c:363 -#, c-format -msgid "The device \"%s\" should be removable safely now." -msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" สามารถถอดออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว" +#: ../panel-plugin/devices.c:381 +msgid "Failed to umount device:" +msgstr "เลิกเมานท์อุปกรณ์ไม่สำเร็จ:" -#: ../panel-plugin/devices.c:365 -#, c-format -msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาด อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ควรถอดออก!" +#: ../panel-plugin/devices.c:392 +msgid "The device should be removable safely now:" +msgstr "อุปกรณ์ควรสามารถถอดออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว:" + +#: ../panel-plugin/devices.c:402 +msgid "An error occurred. The device should not be removed:" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด อุปกรณ์นี้ยังไม่ควรถอดออก:" -#: ../panel-plugin/devices.c:443 +#: ../panel-plugin/devices.c:489 msgid "" "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's " "abilities." msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้ม /etc/fstab ได้ ซึ่งจะทำให้ปลั๊กอินนี้ทำงานได้แย่ลงอย่างมาก" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177 msgid " -> " msgstr " -> " -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230 #, c-format msgid "[%s/%s] %s free" msgstr "[%s/%s] ว่าง %s" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>" msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ไม่ได้เมานท์</span>" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:514 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516 msgid "devices" msgstr "อุปกรณ์ต่างๆ" @@ -147,33 +140,33 @@ msgstr "ปลั๊กอินเมานท์" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743 msgid "" "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the " "\"unmount\" command string." msgstr "ตัวเลือกนี้มีประโยชน์และแนะนำให้ใช้ก็ต่อเมื่อคุณระบุ \"sync\" เป็นส่วนหนึ่งของคำสั่ง \"เลิกเมานท์\" เท่านั้น" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:751 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747 msgid "Show _message after unmount" msgstr "แสดง_ข้อความหลังจากเลิกเมานท์" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel." msgstr "คุณสามารถระบุไอคอนที่ต่างออกไปเพื่อแสดงในพาเนลได้" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:770 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765 msgid "Icon:" msgstr "ไอคอน:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769 msgid "Select an image" msgstr "เลือกรูปภาพ" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:781 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776 msgid "_General" msgstr "_ทั่วไป" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:796 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791 #, c-format msgid "" "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n" @@ -181,82 +174,82 @@ msgid "" "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint." msgstr "คำสั่งนี้จะถูกเรียกหลังจากที่เมานท์อุปกรณ์ โดยมีจุดเมานท์ของอุปกรณ์เป็นอาร์กิวเมนต์\nถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะใช้คำสั่งไหน คุณอาจลองใช้ \"exo-open %m\"\n'%d' สามารถใช้แทนอุปกรณ์ และ '%m' ใช้แทนจุดเมานท์" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800 msgid "_Execute after mounting:" msgstr "เ_รียกคำสั่งหลังเมานท์:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823 msgid "" "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they " "may be good for, keep your hands off!" msgstr "คำเตือน: ตัวเลือกเหล่านี้สำหรับผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น! ถ้าคุณไม่ทราบว่าตัวเลือกเหล่านี้มีไว้ทำอะไร ก็ไม่ควรแตะต้อง!" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827 msgid "_Custom commands" msgstr "_กำหนดคำสั่งเอง" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846 #, c-format msgid "" "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint." msgstr "ผู้ใช้ส่วนใหญ่อาจต้องการแค่เติม \"sudo\" หน้าคำสั่งทั้งสอง หรือเติม \"sync %d &&\" หน้าคำสั่ง \"umount %d\"\n'%d' ใช้แทนอุปกรณ์ และ '%m' ใช้แทนจุดเมานท์" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:862 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854 msgid "_Mount command:" msgstr "คำสั่งเ_มานท์:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859 msgid "_Unmount command:" msgstr "คำสั่งเ_ลิกเมานท์:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:894 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884 msgid "_Commands" msgstr "_คำสั่ง" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:909 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899 msgid "" "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, " "SHFS and SSHFS." msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการให้แสดงระบบแฟ้มในเครือข่ายอย่าง NFS, SMBFS, SHFS, และ SSHFS" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903 msgid "Display _network file systems" msgstr "แสดงระบบแฟ้มในเครือ_ข่าย" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916 msgid "" "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert" " before mounting." msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการดันแผ่นซีดีออกหลังจากเลิกเมานท์ และดึงแผ่นเข้าก่อนเมานท์" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920 msgid "_Eject CD-drives" msgstr "ดั_นแผ่นซีดีออก" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed." msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการแสดงเพียงจุดเมานท์เท่านั้น" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:949 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936 msgid "Display _mount points only" msgstr "แสดงจุดเ_มานท์เท่านั้น" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951 msgid "" "Trim the device names to the number of characters specified in the spin " "button." msgstr "ตัดท้ายชื่ออุปกรณ์ลงเหลือจำนวนอักขระเท่าที่ระบุในช่องปรับเลข" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:971 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957 msgid "Trim device names: " msgstr "ตัดท้ายชื่ออุปกรณ์: " -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966 msgid " characters" msgstr " อักขระ" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983 msgid "" "Exclude the following file systems from the menu.\n" "The list is separated by simple spaces.\n" @@ -265,21 +258,21 @@ msgid "" "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n" msgstr "ตัดระบบแฟ้มต่อไปนี้ออกจากเมนู\nรายชื่อคั่นด้วยช่องว่าง\nคุณจะระบุอุปกรณ์หรือจุดเมานท์ก็ได้\nสามารถใช้ดอกจัน (*) แทนชื่อใดๆ ที่ท้ายพาธได้\nเช่น \"/mnt/*\" จะตัดจุดเมานท์ทั้งหมดใต้ \"/mnt\"\n" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994 msgid "E_xclude specified file systems" msgstr "_ตัดระบบแฟ้มที่ระบุออก" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1024 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009 msgid "_File systems" msgstr "ระบบแ_ฟ้ม" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1049 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them" msgstr "แสดงพาร์ทิชัน/อุปกรณ์ และสามารถเมานท์/เลิกเมานท์ได้" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1051 -msgid "Copyright (c) 2005-2012\n" -msgstr "Copyright (c) 2005-2012\n" +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036 +msgid "Copyright (c) 2005-2016\n" +msgstr "Copyright (c) 2005-2016\n" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Mount devices" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits