This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 53a33bf640a432d722ed01c1f20da103553c6a43 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Sat Jan 14 18:33:12 2017 +0100 I18n: Update translation da (100%). 74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/da.po | 161 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6aa5723..bead66d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,140 +1,138 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Aputsiaĸ Niels Janussen <a...@isit.gl>, 2015 +# Aputsiak Niels Janussen <a...@isit.gl>, 2015 # Chris Darnell <ch...@cedeel.com>, 2013 # Jens Hyllegaard <jens.hyllega...@gmail.com>, 2007 # Per Kongstad <p_kongs...@op.pl>, 2008 +# scootergrisen, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <a...@isit.gl>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-" -"plugins/language/da/)\n" -"Language: da\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-14 14:40+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Sensorer</b></span>" #. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788 msgid "No sensors selected!" msgstr "Ingen sensorer valgt!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Udvidelsesmodul for sensorer:\n" -"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n" -"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n" +msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer:\nDet lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709 msgid "UI style:" msgstr "Grafisk brugerfladestil:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710 msgid "_text" msgstr "_tekst" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712 msgid "_progress bars" msgstr "_fremgangsstatus" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714 msgid "_tachos" msgstr "_tachometer" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759 msgid "Show _labels" msgstr "Vi_s mærkater" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789 msgid "Show colored _bars" msgstr "Vis farvede _bjælker" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817 msgid "_Show title" msgstr "Vi_s titel" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841 msgid "_Number of text lines:" msgstr "_Antal af tekstlinjer:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876 msgid "F_ont size:" msgstr "_Skrifttypestørrelse:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896 +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, +#. !sd->sensors->display_values_graphically); +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883 msgid "x-small" msgstr "ekstra lille" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884 msgid "small" msgstr "lille" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885 msgid "medium" msgstr "mellem" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886 msgid "large" msgstr "stor" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887 msgid "x-large" msgstr "ekstra stor" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918 msgid "F_ont:" msgstr "_Skrifttype:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952 msgid "Show _Units" msgstr "Vis _enheder" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Små vandrette _mellemrum" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995 msgid "Suppress messages" msgstr "Undertryk beskeder" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013 msgid "Suppress tooltip" msgstr "Fortræng værktøjstip" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "Kø_r ved dobbeltklik:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Diverse" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 #: ../lib/hddtemp.c:180 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer" @@ -142,15 +140,12 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer" #. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]); #. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL); #. #if GTK_VERSION < 2.11 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "" -"Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/" -"maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og " -"trykke \"Return\" eller vælge et andet felt." +msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og trykke \"Return\" eller vælge et andet felt." #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. @@ -161,33 +156,35 @@ msgstr "" msgid "Hard disks" msgstr "Harddiske" -#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539 +#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. to be displayed -#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface")); -#: ../lib/acpi.c:532 +#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power +#. Interface")); +#: ../lib/acpi.c:531 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s zoner" #. who knows, if we obtain non-NULL version at all... #. || g_strisempty(version)) -#: ../lib/acpi.c:673 +#: ../lib/acpi.c:669 msgid "<Unknown>" msgstr "<Ukendt>" #: ../lib/nvidia.c:60 msgid "NVidia GPU core temperature" -msgstr "NVidia GPU kærnetemperatur" +msgstr "NVidia GPU kernetemperatur" #: ../lib/nvidia.c:61 msgid "nvidia" -msgstr "Nvidia" +msgstr "nvidia" #. if (scale == FAHRENHEIT) { -#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) ); +#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + +#. 32) ); #. } else { // Celsius #: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729 #, c-format @@ -201,27 +198,14 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer" #: ../lib/hddtemp.c:614 #, c-format msgid "" -"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is " -"most probably due to the disks requiring root privileges to read their " -"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" +"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" "\n" -"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and " -"restart this plugin or its panel.\n" +"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n" "\n" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "" -"\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes " -"mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse " -"deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n" -"\n" -"En let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og " -"genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n" -"\n" -"Kaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n" -"%s\n" -"med en svarværdi %d.\n" +msgstr "\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n\nEn let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n\nKaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n%s\nmed en svarværdi %d.\n" #: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660 msgid "Suppress this message in future" @@ -232,9 +216,7 @@ msgstr "Undertryk denne besked for fremtiden" msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n" -"%s" +msgstr "Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n%s" #: ../lib/lmsensors.c:110 msgid "LM Sensors" @@ -253,9 +235,7 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer fejlede" msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "" -"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n" -"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres." +msgstr "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres." #: ../lib/sensors-interface.c:172 msgid "Sensors t_ype:" @@ -352,22 +332,14 @@ msgstr "%.0f o/m." msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -"The license text can be found inside the program's source archive or under /" -"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-" -"licenses/gpl-2.0.txt\n" -msgstr "" -"Sensorer %s til Xfce4\n" -"Dette program er udgivet under GPL v2.\n" -"Licensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/" -"apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/" -"gpl-2.0.txt\n" +"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nDette program er udgivet under GPL v2.\nLicensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" #: ../src/main.c:64 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" -"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk " -"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" +"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" " xfce4-sensors options\n" "where options are one or more of the following:\n" @@ -376,18 +348,7 @@ msgid "" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "" -"Sensorer %s til Xfce4\n" -"Viser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine " -"diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\n" -"Synopsis: \n" -" xfce4-sensorer tilvalg\n" -"hvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n" -" -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n" -" -l, --license Viser licensinformation.\n" -" -V, --version Viser versionsinformation.\n" -"\n" -"Dette program er udgivet under GPL v2.\n" +msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nViser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\nSynopsis: \n xfce4-sensorer tilvalg\nhvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n -l, --license Viser licensinformation.\n -V, --version Viser versionsinformation.\n\nDette program er udgivet under GPL v2.\n" #: ../src/main.c:82 #, c-format @@ -414,11 +375,7 @@ msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Fremviser til sensorer:\n" -"Det ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors " -"egenskabsværdi.\n" -"Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n" +msgstr "Fremviser til sensorer:\nDet ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors egenskabsværdi.\nKorrekte værdier kan ikke garanteres.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits