This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal.
commit 38e2845f43030ab69e475b34c1df6f08e94ef3f0 Author: m4sk1n <[email protected]> Date: Fri Feb 3 00:31:41 2017 +0100 I18n: Update translation pl (100%). 334 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9300ecc..7ea872e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 19:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-25 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-02 22:30+0000\n" "Last-Translator: m4sk1n <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "Opcja \"--zoom\" wymaga określenia stopnia powiększenia (%d .. %d) jak msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Nieznana opcja „%s”" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:358 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:359 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:364 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:365 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:789 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:790 msgid "Load Presets..." msgstr "Wczytaj profil..." @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Zamyka kartę" msgid "Find" msgstr "Wyszukiwanie" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1928 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1927 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" @@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "Odebrano błędne dane o kolorze: nieprawidłowy format (%d) lub długo msgid "Failed to open the URL '%s'" msgstr "Nie udało się otworzyć adresu URL „%s”." -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:262 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:263 msgid "Keep window open when it loses focus" msgstr "Utrzymuje otwarte okno programu po utracie uaktywnienia" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:353 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354 msgid "Drop-down Terminal" msgstr "Wysuwany terminal" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355 msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Przełącza widoczność wysuwanego terminala" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Przemieść kartę w _lewo" msgid "Move Tab _Right" msgstr "Przemieść kartę w p_rawo" -#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1926 +#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1925 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "_Kodowanie" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2085 +#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2084 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -762,31 +762,31 @@ msgstr "Zamknąć wszystkie karty?" msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Pomijanie tego pytania w przyszłości" -#: ../terminal/terminal-window.c:1917 +#: ../terminal/terminal-window.c:1916 msgid "Window Title|Set Title" msgstr "Nadawanie tytułu" -#: ../terminal/terminal-window.c:1938 +#: ../terminal/terminal-window.c:1937 msgid "_Title:" msgstr "_Tytuł:" -#: ../terminal/terminal-window.c:1950 +#: ../terminal/terminal-window.c:1949 msgid "Enter the title for the current terminal tab" msgstr "Proszę wprowadzić tytuł bieżącej karty terminala." -#: ../terminal/terminal-window.c:2004 +#: ../terminal/terminal-window.c:2003 msgid "Failed to create the regular expression" msgstr "Nie udało się utworzyć wyrażenia regularnego" -#: ../terminal/terminal-window.c:2082 +#: ../terminal/terminal-window.c:2081 msgid "Save contents..." msgstr "Zapisz zawartość..." -#: ../terminal/terminal-window.c:2086 +#: ../terminal/terminal-window.c:2085 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../terminal/terminal-window.c:2123 +#: ../terminal/terminal-window.c:2122 msgid "Failed to save terminal contents" msgstr "Nie udało się zapisać zawartości terminala" @@ -1447,10 +1447,14 @@ msgid "Automatically _copy selection to clipboard" msgstr "Automaty_cznie kopiuj zaznaczenie do schowka" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:162 +msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)" +msgstr "Użyj niestandardowego _stylu, aby uczynić karty chudsze (wymaga restartu)" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:164 msgid "Ad_vanced" msgstr "_Zaawansowane" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
