This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit b921861ce1ccb74d464acca37506f5c9cd1e5871 Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]> Date: Sun Mar 19 18:31:33 2017 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0ecfc65..31d613e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-18 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-19 16:26+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>센서</b></span>" #. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 msgid "No sensors selected!" msgstr "센서를 선택하지 않았습니다!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -41,110 +41,110 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "센서 플러그인:\n센서 기능 값을 읽는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 msgid "UI style:" msgstr "UI 형태:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 msgid "_text" msgstr "본문(_T)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 msgid "_progress bars" msgstr "진행 막대(_P)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 msgid "_tachos" msgstr "타코(_T)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 msgid "Show _labels" msgstr "레이블 표시(_L)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 msgid "Show colored _bars" msgstr "색깔있는 막대 표시(_B)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 msgid "_Show title" msgstr "제목 표시(_S)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 msgid "_Number of text lines:" msgstr "본문 줄 수(_N):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "모든 패널 행 / 열 전환(_C)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 msgid "F_ont size:" msgstr "글꼴 크기(_O):" #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, #. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 msgid "x-small" msgstr "아주 작게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 msgid "small" msgstr "작게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 msgid "medium" msgstr "중간" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 msgid "large" msgstr "크게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 msgid "x-large" msgstr "아주 크게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "F_ont:" msgstr "글꼴(_O):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 msgid "Show _Units" msgstr "단위 표시(_U)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "좁은 수평 공간(_P)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 msgid "Suppress messages" msgstr "메시지 숨김" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 msgid "Suppress tooltip" msgstr "풍선 도움말 숨김" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "두번 누르면 실행(_X):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 msgid "_Miscellaneous" msgstr "기타(_M)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 -#: ../lib/hddtemp.c:161 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "센서 플러그인" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " @@ -156,36 +156,36 @@ msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두 #. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric #. str_values #. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383 +#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "하드 디스크" -#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551 +#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:543 +#: ../lib/acpi.c:583 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s zones" -#: ../lib/acpi.c:686 +#: ../lib/acpi.c:724 msgid "<Unknown>" msgstr "<알 수 없음>" -#: ../lib/nvidia.c:61 +#: ../lib/nvidia.c:63 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "엔비디아 GPU 코어 온도" -#: ../lib/nvidia.c:62 +#: ../lib/nvidia.c:64 msgid "nvidia" msgstr "엔비디아" -#: ../lib/hddtemp.c:382 +#: ../lib/hddtemp.c:395 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "S.M.A.R.T 하드디스크 온도 센서" -#: ../lib/hddtemp.c:557 +#: ../lib/hddtemp.c:571 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -197,127 +197,127 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 온도를 읽어들리려면 루트 권한이 필요하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아서 인 것 같습니다.\n\n쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n\n\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n%s이(가)\n반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594 +#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 msgid "Suppress this message in future" msgstr "나중에 이 메시지 숨기기" -#: ../lib/hddtemp.c:589 +#: ../lib/hddtemp.c:603 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" msgstr "\"%s\"을(를) 실행하는데 오류가 발생했습니다:\n%s" -#: ../lib/lmsensors.c:95 +#: ../lib/lmsensors.c:97 msgid "LM Sensors" msgstr "LM 센서" -#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408 +#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "오류: 센서에 연결할 수 없습니다!" -#: ../lib/sensors-interface.c:88 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "센서 플러그인 실패" -#: ../lib/sensors-interface.c:89 +#: ../lib/sensors-interface.c:92 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다." -#: ../lib/sensors-interface.c:175 +#: ../lib/sensors-interface.c:178 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "센서 종류(_Y):" -#: ../lib/sensors-interface.c:201 +#: ../lib/sensors-interface.c:204 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: ../lib/sensors-interface.c:234 +#: ../lib/sensors-interface.c:237 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "검사 간격(초)(_P):" -#: ../lib/sensors-interface.c:274 +#: ../lib/sensors-interface.c:278 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../lib/sensors-interface.c:286 +#: ../lib/sensors-interface.c:290 msgid "Value" msgstr "값" -#: ../lib/sensors-interface.c:294 +#: ../lib/sensors-interface.c:298 msgid "Show" msgstr "보이기" -#: ../lib/sensors-interface.c:303 +#: ../lib/sensors-interface.c:307 msgid "Color" msgstr "색상" -#: ../lib/sensors-interface.c:316 +#: ../lib/sensors-interface.c:320 msgid "Min" msgstr "최소" -#: ../lib/sensors-interface.c:333 +#: ../lib/sensors-interface.c:337 msgid "Max" msgstr "최대" -#: ../lib/sensors-interface.c:374 +#: ../lib/sensors-interface.c:379 msgid "Temperature scale:" msgstr "온도 범위:" -#: ../lib/sensors-interface.c:376 +#: ../lib/sensors-interface.c:381 msgid "_Celsius" msgstr "섭씨(_C)" -#: ../lib/sensors-interface.c:378 +#: ../lib/sensors-interface.c:383 msgid "_Fahrenheit" msgstr "화씨(_F)" -#: ../lib/sensors-interface.c:414 +#: ../lib/sensors-interface.c:419 msgid "_Sensors" msgstr "센서(_S)" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 msgid "No sensors found!" msgstr "센서를 찾을 수 없습니다!" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:146 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.0f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.0f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:154 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:163 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 msgid "off" msgstr "끄기" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:165 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 msgid "on" msgstr "켜기" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:169 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f rpm" -#: ../src/main.c:58 +#: ../src/main.c:62 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" @@ -325,31 +325,31 @@ msgid "" "The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" msgstr "Xfce4 센서 %s\n이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/main.c:78 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" -" xfce4-sensors options\n" -"where options are one or more of the following:\n" +" xfce4-sensors [options]\n" +"where [options] are one or more of the following:\n" " -h, --help Print this help dialog.\n" " -l, --license Print license information.\n" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "Xfce4 센서 %s\n하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니다.\n개요: \n xfce4-sensors options\noptions 대신 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n -h, --help 이 도움말 대화상자를 엽니다.\n -l, --license 라이선스 정보를 출력합니다.\n -V, --version 버전 정보를 출력합니다.\n\n이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n" +msgstr "Xfce4 센서 %s\n하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니다.\n개요: \nxfce4-sensors [옵션]\n[옵션]으로 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n-h, --help 이 도움말 대화상자를 엽니다.\n-l, --license 라이선스 정보를 출력합니다.\n-V, --version 버전 정보를 출력합니다.\n\n이 프로그램은 GPL v2하에 배포됩니다.\n" -#: ../src/main.c:88 +#: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Xfce4 센서 %s\n" -#: ../src/interface.c:85 +#: ../src/interface.c:86 msgid "_Overview" msgstr "개요(_O)" -#: ../src/interface.c:105 +#: ../src/interface.c:106 msgid "_Tachometers" msgstr "타코메터(_T)" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "센서 보기" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../src/actions.c:79 +#: ../src/actions.c:92 #, c-format msgid "" "Sensors Viewer:\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
