This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/xfdesktop.
commit 381eff32747b619f26777fdc42035be64d43d4bd Author: Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> Date: Wed Apr 26 18:31:55 2017 +0200 I18n: Update translation th (100%). 226 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/th.po | 394 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 207 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fe199de..6212d71 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Tegegne Tefera <[email protected]>, 2007 # Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2013 # Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2013-2015 +# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2017 # Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-23 18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 10:49+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,37 +22,37 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 +#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "บ้าน" -#: ../settings/main.c:418 +#: ../settings/main.c:419 msgid "Filesystem" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: ../settings/main.c:420 +#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" -#: ../settings/main.c:422 +#: ../settings/main.c:423 msgid "Removable Devices" msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" -#: ../settings/main.c:424 +#: ../settings/main.c:425 msgid "Network Shares" msgstr "แหล่งใช้ร่วมในเครือข่าย" -#: ../settings/main.c:426 +#: ../settings/main.c:427 msgid "Disks and Drives" msgstr "ดิสก์และไดรว์" -#: ../settings/main.c:428 +#: ../settings/main.c:429 msgid "Other Devices" msgstr "อุปกรณ์อื่นๆ" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:541 +#: ../settings/main.c:542 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -59,109 +60,114 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nชนิด: %s\nขนาด: %s" -#: ../settings/main.c:728 +#: ../settings/main.c:733 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับจอภาพ %d (%s)" -#: ../settings/main.c:731 +#: ../settings/main.c:736 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับจอภาพ %d" -#: ../settings/main.c:737 +#: ../settings/main.c:742 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "กรุณาย้ายกล่องโต้ตอบนี้ไปยังจอที่คุณต้องการตั้งค่า" -#: ../settings/main.c:744 +#: ../settings/main.c:749 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s บนจอภาพ %d (%s)" -#: ../settings/main.c:748 +#: ../settings/main.c:753 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s บนจอภาพ %d" -#: ../settings/main.c:755 +#: ../settings/main.c:760 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "กรุณาย้ายกล่องโต้ตอบนี้ไปยังจอและพื้นที่ทำงานที่คุณต้องการตั้งค่า" #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:763 +#: ../settings/main.c:768 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับพื้นโต๊ะ" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:769 +#: ../settings/main.c:774 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับ %s" -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:779 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "กรุณาย้ายกล่องโต้ตอบนี้ไปยังพื้นที่ทำงานที่คุณต้องการตั้งค่า" -#: ../settings/main.c:1194 +#: ../settings/main.c:1199 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "ไม่สามารถเลือกรูปภาพได้ในระหว่างที่กำหนดสไตล์ของรูปภาพเป็น \"ไม่มี\"" -#: ../settings/main.c:1544 +#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 msgid "Spanning screens" msgstr "หน้าจอขยายข้ามจอภาพ" -#: ../settings/main.c:1858 +#: ../settings/main.c:1899 msgid "Image files" msgstr "แฟ้มรูปภาพ" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1863 +#: ../settings/main.c:1907 msgid "Select a Directory" msgstr "เลือกไดเรกทอรี" -#: ../settings/main.c:2055 +#: ../settings/main.c:2099 msgid "Settings manager socket" msgstr "ซ็อกเก็ตโปรแกรมจัดการค่าตั้ง" -#: ../settings/main.c:2055 +#: ../settings/main.c:2099 msgid "SOCKET ID" msgstr "หมายเลขซ็อกเก็ต" -#: ../settings/main.c:2056 +#: ../settings/main.c:2100 msgid "Version information" msgstr "ข้อมูลรุ่น" -#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844 +#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774 msgid "Enable debug messages" msgstr "เปิดแสดงข้อความดีบั๊ก" -#: ../settings/main.c:2085 +#: ../settings/main.c:2129 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "สั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้" -#: ../settings/main.c:2097 +#: ../settings/main.c:2141 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../settings/main.c:2098 +#: ../settings/main.c:2142 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ <%s>" -#: ../settings/main.c:2105 +#: ../settings/main.c:2149 msgid "Desktop Settings" msgstr "การตั้งค่าพื้นโต๊ะ" -#: ../settings/main.c:2107 +#: ../settings/main.c:2151 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ค่าตั้ง" +#: ../settings/main.c:2153 +msgid "Quit" +msgstr "ออก" + #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049 +msgid "Desktop" msgstr "พื้นโต๊ะ" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 @@ -345,10 +351,6 @@ msgstr "ไอคอนของโปรแกรมที่ย่อเก็ msgid "File/launcher icons" msgstr "ไอคอนแฟ้มหรือไอคอนเรียกโปรแกรม" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047 -msgid "Desktop" -msgstr "พื้นโต๊ะ" - #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 msgid "_Background" msgstr "_พื้นหลัง" @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "<b>ไอคอนปริยาย</b>" msgid "_Icons" msgstr "ไ_อคอน" -#: ../src/menu.c:106 +#: ../src/menu.c:81 msgid "_Applications" msgstr "โ_ปรแกรม" @@ -501,410 +503,428 @@ msgstr "คุณต้องการลบพื้นที่ทำงาน msgid "Remove" msgstr "ลบ" -#: ../src/windowlist.c:253 +#: ../src/windowlist.c:272 msgid "Window List" msgstr "รายชื่อหน้าต่าง" -#: ../src/windowlist.c:279 +#: ../src/windowlist.c:297 #, c-format msgid "<b>Workspace %d</b>" msgstr "<b>พื้นที่ทำงาน %d</b>" -#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369 +#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395 msgid "_Add Workspace" msgstr "เ_พิ่มพื้นที่ทำงาน" -#: ../src/windowlist.c:377 +#: ../src/windowlist.c:403 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "_ลบพื้นที่ทำงาน %d" -#: ../src/windowlist.c:380 +#: ../src/windowlist.c:406 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_ลบพื้นที่ทำงาน '%s'" -#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244 -msgid "Launch Error" -msgstr "เรียกทำงานผิดพลาด" - -#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156 -msgid "" -"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " -"edit launchers and links on the desktop." -msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน \"exo-desktop-item-edit\" ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการสร้างและแก้ไขปุ่มเรียกโปรแกรมและลิงก์บนพื้นโต๊ะ" - -#: ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../src/xfdesktop-application.c:766 msgid "Display version information" msgstr "แสดงข้อมูลรุ่น" -#: ../src/xfdesktop-application.c:837 +#: ../src/xfdesktop-application.c:767 msgid "Reload all settings" msgstr "โหลดค่าตั้งทั้งหมดใหม่" -#: ../src/xfdesktop-application.c:838 +#: ../src/xfdesktop-application.c:768 msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace" msgstr "ขยับไปใช้ภาพพื้นหลังถัดไปบนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" -#: ../src/xfdesktop-application.c:839 +#: ../src/xfdesktop-application.c:769 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" msgstr "ผุดเมนูขึ้น (ที่ตำแหน่งตัวชี้เมาส์ปัจจุบัน)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:840 +#: ../src/xfdesktop-application.c:770 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)" msgstr "ผุดรายชื่อหน้าต่างขึ้น (ที่ตำแหน่งตัวชี้เมาส์ปัจจุบัน)" -#: ../src/xfdesktop-application.c:842 +#: ../src/xfdesktop-application.c:772 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop" msgstr "จัดเรียงไอคอนบนพื้นโต๊ะทั้งหมดโดยอัตโนมัติ" -#: ../src/xfdesktop-application.c:845 +#: ../src/xfdesktop-application.c:775 msgid "Disable debug messages" msgstr "ปิดการแสดงข้อความดีบั๊ก" -#: ../src/xfdesktop-application.c:846 +#: ../src/xfdesktop-application.c:776 msgid "Do not wait for a window manager on startup" msgstr "ไม่ต้องรอให้โปรแกรมจัดการหน้าต่างเปิดทำงาน" -#: ../src/xfdesktop-application.c:847 +#: ../src/xfdesktop-application.c:777 msgid "Cause xfdesktop to quit" msgstr "ให้ xfdesktop จบการทำงาน" -#: ../src/xfdesktop-application.c:862 +#: ../src/xfdesktop-application.c:792 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "แจงอาร์กิวเมนต์ไม่สำเร็จ: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:873 +#: ../src/xfdesktop-application.c:803 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "นี่คือ %s รุ่น %s ทำงานบน Xfce %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:875 +#: ../src/xfdesktop-application.c:805 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "ประกอบสร้างด้วย GTK+ %d.%d.%d ลิงก์กับ GTK+ %d.%d.%d" -#: ../src/xfdesktop-application.c:879 +#: ../src/xfdesktop-application.c:809 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "ตัวเลือกที่ใช้ประกอบสร้าง:\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:880 +#: ../src/xfdesktop-application.c:810 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr " เมนูพื้นโต๊ะ: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889 -#: ../src/xfdesktop-application.c:896 +#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819 +#: ../src/xfdesktop-application.c:826 msgid "enabled" msgstr "เปิดใช้งาน" -#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891 -#: ../src/xfdesktop-application.c:898 +#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821 +#: ../src/xfdesktop-application.c:828 msgid "disabled" msgstr "ปิดใช้" -#: ../src/xfdesktop-application.c:887 +#: ../src/xfdesktop-application.c:817 #, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr " ไอคอนพื้นโต๊ะ: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-application.c:894 +#: ../src/xfdesktop-application.c:824 #, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr " ไอคอนแฟ้มบนพื้นโต๊ะ: %s\n" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570 #, c-format msgid "Could not create the desktop folder \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์พื้นโต๊ะ \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575 msgid "Desktop Folder Error" msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโฟลเดอร์พื้นโต๊ะ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607 +msgid "_Close" +msgstr "ปิ_ด" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 msgid "" "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it." msgstr "มีแฟ้มธรรมดาในชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว กรุณาลบหรือเปลี่ยนชื่อแฟ้มดังกล่าว" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807 msgid "Rename Error" msgstr "ผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808 msgid "The files could not be renamed" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มได้" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 msgid "None of the icons selected support being renamed." msgstr "ไอคอนที่เลือกไม่มีไอคอนใดรองรับการเปลี่ยนชื่อ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917 -msgid "Trash Error" -msgstr "ผิดพลาดขณะทิ้งขยะ" - -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759 -msgid "The selected files could not be trashed" -msgstr "ไม่สามารถทิ้งแฟ้มที่เลือกลงถังขยะได้" - -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397 -msgid "" -"This feature requires a file manager service to be present (such as the one " -"supplied by Thunar)." -msgstr "ความสามารถนี้ต้องอาศัยบริการจัดการแฟ้ม (เช่นที่ให้บริการโดย Thunar)" - #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน \"%s\":" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 +msgid "Launch Error" +msgstr "เรียกทำงานผิดพลาด" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_เปิดด้วย \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "เปิดด้วย \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093 +msgid "" +"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " +"edit launchers and links on the desktop." +msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน \"exo-desktop-item-edit\" ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการสร้างและแก้ไขปุ่มเรียกโปรแกรมและลิงก์บนพื้นโต๊ะ" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374 msgid "_Open all" msgstr "_เปิดทั้งหมด" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388 msgid "_Open in New Window" msgstr "_เปิดในหน้าต่างใหม่" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_เปิด" -#. create launcher item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 msgid "Create _Launcher..." msgstr "สร้างปุ่มเ_รียก..." -#. create link item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 msgid "Create _URL Link..." msgstr "สร้าง_ลิงก์ URL..." -#. create folder item -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438 msgid "Create _Folder..." msgstr "สร้างโ_ฟลเดอร์..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 msgid "Create _Document" msgstr "สร้างเ_อกสาร" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 msgid "No templates installed" msgstr "ไม่มีเทมเพลตติดตั้งไว้" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 msgid "_Empty File" msgstr "แฟ้มเ_ปล่า" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505 msgid "_Execute" msgstr "เ_รียกทำงาน" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523 msgid "_Edit Launcher" msgstr "แ_ก้ไขปุ่มเรียกโปรแกรม" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581 msgid "Open With" msgstr "เปิดด้วย" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "เปิดด้วยโปรแกรม_อื่น..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639 +msgid "_Paste" +msgstr "_แปะ" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 msgid "Paste Into Folder" msgstr "แปะลงในโฟลเดอร์" -#. Trash -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_ทิ้งลงถังขยะ" +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 +msgid "_Delete" +msgstr "_ลบ" + #. Rename -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728 msgid "_Rename..." msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "จัดเรียงไ_อคอนบนพื้นโต๊ะ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "_ตั้งค่าพื้นโต๊ะ..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "คุณ_สมบัติ..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824 msgid "Load Error" msgstr "โหลดผิดพลาด" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "โหลดโฟลเดอร์พื้นโต๊ะไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 msgid "Copy _Here" msgstr "คัดลอกมาที่_นี่" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 msgid "_Move Here" msgstr "_ย้ายมาที่นี่" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392 msgid "_Link Here" msgstr "เ_ชื่อมโยงมาที่นี่" +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ยกเลิก" + #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "วันนี้ เวลา %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "เมื่อวานนี้ เวลา %X" #. Days from last week -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "วัน%A เวลา %X" #. Any other date -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x เวลา %X" #. the file_time is invalid -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672 msgid "The folder could not be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "ไม่สามารถทำงานเสร็จสมบูรณ์ได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 msgid "The file could not be renamed" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524 +msgid "" +"This feature requires a file manager service to be present (such as the one " +"supplied by Thunar)." +msgstr "ความสามารถนี้ต้องอาศัยบริการจัดการแฟ้ม (เช่นที่ให้บริการโดย Thunar)" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 msgid "Delete Error" msgstr "ผิดพลาดขณะลบ" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 msgid "The selected files could not be deleted" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มที่เลือกได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 +msgid "Trash Error" +msgstr "ผิดพลาดขณะทิ้งขยะ" + +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930 msgid "The selected files could not be moved to the trash" msgstr "ไม่สามารถย้ายแฟ้มที่เลือกไปลงถังขยะได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 msgid "" "This feature requires a trash service to be present (such as the one " "supplied by Thunar)." msgstr "ความสามารถนี้ต้องอาศัยบริการถังขยะ (เช่นที่ให้บริการโดย Thunar)" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 msgid "Could not empty the trash" msgstr "ไม่สามารถเทขยะในถังขยะ" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032 msgid "Create File Error" msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 msgid "Could not create a new file" msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มใหม่" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 msgid "Create Document Error" msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091 msgid "Could not create a new document from the template" msgstr "ไม่สามารถสร้างเอกสารใหม่จากแม่แบบ" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142 msgid "File Properties Error" msgstr "ผิดพลาดขณะอ่านคุณสมบัติของแฟ้ม" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143 msgid "The file properties dialog could not be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบแสดงคุณสมบัติของแฟ้มได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204 msgid "The file could not be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\"" msgstr "เรียกทำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 msgid "The application chooser could not be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือเลือกโปรแกรมได้" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522 msgid "Transfer Error" msgstr "ผิดพลาดขณะถ่ายโอน" -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523 msgid "The file transfer could not be performed" msgstr "ไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้" @@ -967,24 +987,24 @@ msgid "" msgstr "ชนิด: %s\nขนาด: %s\nเปลี่ยนแปลงล่าสุด: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 msgid "File System" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464 msgid "Trash is empty" msgstr "ถังขยะว่างเปล่า" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467 msgid "Trash contains one item" msgstr "ถังขยะมีสิ่งของหนึ่งรายการ" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468 #, c-format msgid "Trash contains %d items" msgstr "ถังขยะมีสิ่งของ %d รายการ" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1010,36 +1030,36 @@ msgid "" "Not mounted yet" msgstr "โวลุมถอดเสียบ\nยังไม่ได้เมานท์" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "ดันสื่อ \"%s\" ออกไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 msgid "Eject Failed" msgstr "ดันสื่อออกไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "เมานท์ \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605 msgid "Mount Failed" msgstr "เมานท์ไม่สำเร็จ" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827 msgid "E_ject Volume" msgstr "_ดันโวลุมออก" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834 msgid "_Unmount Volume" msgstr "เ_ลิกเมานท์โวลุม" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841 msgid "_Mount Volume" msgstr "เ_มานท์โวลุม" -#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195 +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194 msgid "_Window Actions" msgstr "การกระทำกับ_หน้าต่าง" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
