This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/tumbler.
commit 3a918c1addd7b22becb6edc4fcdb8231687af002 Author: José Vieira <jvieir...@sapo.pt> Date: Tue May 23 18:30:31 2017 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 38 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pt.po | 71 +++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 62d5fd2..1e7e051 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,25 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Nick <n...@xfce.org>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:53+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <jvieir...@sapo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 -#, c-format -msgid "Another thumbnail cache service is already running" -msgstr "Já está em execução outro serviço de cache de miniaturas" - #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 #, c-format @@ -32,92 +28,67 @@ msgstr "Não existem miniaturas disponíveis para \"%s\"" msgid "The thumbnailer service is shutting down" msgstr "O serviço de miniaturas está a ser desligado" -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 -#, c-format -msgid "Another generic thumbnailer is already running" -msgstr "Já está em execução outro serviço genérico de miniaturas" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867 +#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" msgstr "Requisitado um tipo de miniatura não suportado" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "Falha ao invocar a miniatura: tempo de espera excedido" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471 #, c-format msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Falha ao invocar a miniatura: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954 #, c-format msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" msgstr "Falha ao carregar o ficheiro \"%s\": %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594 #, c-format msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607 #, c-format msgid "" "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " "UriScheme/MimeType" msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": diferenças entre o nome da secção e o esquema Uri/Tipo mime" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995 #, c-format msgid "Malformed file \"%s\": %s" msgstr "Ficheiro inválido \"%s\": %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021 #, c-format msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" msgstr "Falha ao determinar a data de modificação de \"%s\" " -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868 +#: ../tumblerd/main.c:223 #, c-format -msgid "Another thumbnailer manager is already running" -msgstr "Já está em execução outro gestor de miniaturas" +msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." +msgstr "O nome %s foi perdido no dbus da mensagem; a sair." -#: ../tumblerd/main.c:249 +#: ../tumblerd/main.c:258 msgid "Couldn't change nice value of process." msgstr "Não foi possível mudar o valor do processo." #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:258 +#: ../tumblerd/main.c:267 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Serviço de miniaturas Tumbler" -#: ../tumblerd/main.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" -msgstr "Falha ao ligar ao canal de sessão D-Bus: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:363 +#: ../tumblerd/main.c:368 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s" -#: ../tumblerd/main.c:375 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" -msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas em cache: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:385 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" -msgstr "Falha ao iniciar o gestor de miniaturas: %s" - -#: ../tumblerd/main.c:395 -#, c-format -msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" -msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas: %s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits