This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 448ba21e90b1bf42931eb16bf5ce499abccb5cfe Author: Arve Eriksson <031299...@telia.com> Date: Wed Nov 22 00:30:53 2017 +0100 I18n: Update translation sv (100%). 412 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sv.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 55bb7e4..d0a4c9b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-13 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pav...@frimix.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-15 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Arve Eriksson <031299...@telia.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "Anpassa panelen" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1201 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1202 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1204 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1205 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Om du tar bort objektet från panelen så kan du inte ångra det." #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1048 ../panel/panel-dialogs.c:127 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1206 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 msgid "Cancel" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Avbryt" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049 #: ../panel/panel-plugin-external.c:436 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1208 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -183,49 +183,49 @@ msgid "There is already a running instance" msgstr "Det finns redan en körande instans" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:398 +#: ../panel/main.c:394 msgid "Restarting..." msgstr "Startar om..." -#: ../panel/main.c:413 +#: ../panel/main.c:409 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "Misslyckades med att visa inställningsdialogen" -#: ../panel/main.c:415 +#: ../panel/main.c:411 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "Misslyckades med att visa dialogrutan \"Lägg till nya objekt\"" -#: ../panel/main.c:417 +#: ../panel/main.c:413 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "Misslyckades med att spara panelkonfigurationen" -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:415 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "Misslyckades med att lägga till en insticksmodul till panelen" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:417 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "Misslyckades med att starta om panelen" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:419 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "Misslyckades med att avsluta panelen" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:421 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "Misslyckades med att skicka D-Bus-meddelande" -#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:435 +#: ../panel/main.c:431 ../panel/panel-plugin-external.c:435 msgid "Execute" msgstr "Kör" -#: ../panel/main.c:436 +#: ../panel/main.c:432 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "Vill du starta om panelen? Om du gör det så försäkra dig om att du sparar din session vid utloggning så att panelen startas automatiskt nästa gång du loggar in." -#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453 +#: ../panel/main.c:435 ../panel/main.c:449 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "Ingen körande instans av %s hittades" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta panelen?" msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Det gick inte att köra kommandot \"%s\"" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:216 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:218 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "Ogiltig insticksprogram händelsesyntax angavs. Använd PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." -#: ../panel/panel-dbus-client.c:246 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:248 #, c-format msgid "" "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and " @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Välj en panel för den nya insticksmodulen:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:864 +#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:865 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" @@ -360,41 +360,41 @@ msgstr "Insticksprogrammet startade om mer än en gång under de senaste %d seku msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:502 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:504 msgid "Primary" msgstr "Primär" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:522 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:523 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skärm %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:548 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:549 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Skärm %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:931 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Panelen och instickskonfigurationerna kommer att permanent tas bort" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:931 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:932 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort panel %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1043 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1044 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extern)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Internt namn: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1060 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1061 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Internt namn: %s-%d" @@ -747,127 +747,144 @@ msgstr "Åtgärd" msgid "_Actions" msgstr "_Åtgärder" -#: ../plugins/actions/actions.c:151 +#: ../plugins/actions/actions.c:152 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: ../plugins/actions/actions.c:152 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "_Log Out" msgstr "_Logga ut" -#: ../plugins/actions/actions.c:153 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" -#: ../plugins/actions/actions.c:154 +#: ../plugins/actions/actions.c:155 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "Loggar ut om %d sekunder." -#: ../plugins/actions/actions.c:159 +#: ../plugins/actions/actions.c:160 msgid "Log Out..." msgstr "Logga ut..." -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:161 msgid "Log _Out..." msgstr "L_ogga ut..." -#: ../plugins/actions/actions.c:166 +#: ../plugins/actions/actions.c:167 msgid "Switch User" msgstr "Växla användare" -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:168 msgid "_Switch User" msgstr "V_äxla användare" -#: ../plugins/actions/actions.c:173 +#: ../plugins/actions/actions.c:174 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skärmen" -#: ../plugins/actions/actions.c:174 +#: ../plugins/actions/actions.c:175 msgid "Loc_k Screen" msgstr "Lås s_kärm" -#: ../plugins/actions/actions.c:180 +#: ../plugins/actions/actions.c:181 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: ../plugins/actions/actions.c:181 +#: ../plugins/actions/actions.c:182 msgid "_Hibernate" msgstr "_Viloläge" -#: ../plugins/actions/actions.c:182 +#: ../plugins/actions/actions.c:183 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "Vill du gå till vänteläge?" -#: ../plugins/actions/actions.c:183 +#: ../plugins/actions/actions.c:184 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "Försätter datorn i viloläge om %d sekunder." -#: ../plugins/actions/actions.c:188 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 +msgid "Hybrid Sleep" +msgstr "Hybridsömn" + +#: ../plugins/actions/actions.c:190 +msgid "_Hybrid Sleep" +msgstr "_Hybridsömn" + +#: ../plugins/actions/actions.c:191 +msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?" +msgstr "Vill du försätta systemet i viloläge och släcka ner?" + +#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#, c-format +msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." +msgstr "Försätter datorn i viloläge och släcker ner om %d sekunder." + +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: ../plugins/actions/actions.c:189 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Sus_pend" msgstr "V_änteläge" -#: ../plugins/actions/actions.c:190 +#: ../plugins/actions/actions.c:199 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "Vill du gå till viloläge i RAM?" -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:200 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "Försätter datorn i viloläge om %d sekunder." -#: ../plugins/actions/actions.c:196 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../plugins/actions/actions.c:197 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "_Restart" msgstr "Sta_rta om" -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om?" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:208 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "Startar om datorn om %d sekunder." -#: ../plugins/actions/actions.c:204 +#: ../plugins/actions/actions.c:213 msgid "Shut Down" msgstr "Stäng av" -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:214 msgid "Shut _Down" msgstr "Stäng _av" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga av?" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "Stänger av datorn om %d sekunder." -#: ../plugins/actions/actions.c:594 +#: ../plugins/actions/actions.c:615 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" -#: ../plugins/actions/actions.c:992 +#: ../plugins/actions/actions.c:1022 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "Misslyckades kära åtgärd \"%s\"" -#: ../plugins/actions/actions.c:1159 +#: ../plugins/actions/actions.c:1189 msgid "John Doe" msgstr "N. N." @@ -962,7 +979,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579 -#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2324 +#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2343 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Det gick inte att köra kommandot \"%s\"." @@ -1438,7 +1455,7 @@ msgstr "Öppna startmeny" msgid "Unnamed Item" msgstr "Namnlöst objekt" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1734 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1743 msgid "No items" msgstr "Inga objekt" @@ -1782,23 +1799,23 @@ msgstr "Visa endast _minimerade fönster" msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "Visa fönster från a_lla skärmar" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3422 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3474 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimera alla" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3430 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3482 msgid "Un_minimize All" msgstr "Av_minimera alla" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3490 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximera alla" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3446 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3498 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Avmax_imera alla" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3458 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3510 msgid "_Close All" msgstr "S_täng alla" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits