This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 19005cac60724fcc3324468c186b0b804d145d6d Author: 玉堂白鹤 <[email protected]> Date: Mon Dec 18 12:31:54 2017 +0100 I18n: Update translation zh_CN (100%). 207 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fa801c7..d69c304 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Chris K. Zhang <[email protected]>, 2009 # Hunt Xu <[email protected]>, 2008-2011 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2013-2014 -# Xiaobo Zhou <[email protected]>, 2014-2015 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015 +# xiaobo zhou <[email protected]>, 2014-2015 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015,2017 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2016 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-30 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 05:55+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "电源管理器设置" #. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1170 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -208,8 +208,9 @@ msgid "One minute" msgstr "一分钟" #: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 #: ../settings/xfpm-settings.c:1510 -msgid "Minutes" +msgid "minutes" msgstr "分钟" #: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635 @@ -221,17 +222,13 @@ msgstr "一小时" msgid "one minute" msgstr "一分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - #: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640 #: ../settings/xfpm-settings.c:641 msgid "hours" msgstr "小时" #: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503 -msgid "Seconds" +msgid "seconds" msgstr "秒" #: ../settings/xfpm-settings.c:659 @@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "%" #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379 -#: ../src/xfpm-power.c:714 +#: ../src/xfpm-power.c:707 msgid "Suspend" msgstr "挂起" @@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "不支持挂起操作" #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385 -#: ../src/xfpm-power.c:703 +#: ../src/xfpm-power.c:696 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" @@ -271,12 +268,12 @@ msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "不支持休眠操作" #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1584 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "不支持休眠和挂起操作" #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1589 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "不允许休眠和挂起操作" @@ -286,7 +283,7 @@ msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282 -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:718 msgid "Shutdown" msgstr "关机" @@ -307,82 +304,83 @@ msgstr "锁屏" msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "当所有计算机电源到达此电量级别" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1505 -msgid "One Minute" -msgstr "一分钟" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1508 ../common/xfpm-power-common.c:139 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1844 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1845 msgid "Device" msgstr "设备" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1866 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1867 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1871 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 msgid "PowerSupply" msgstr "供电" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "是" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "否" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1879 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1880 msgid "Model" msgstr "型号" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1882 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1883 msgid "Technology" msgstr "技术" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1889 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1890 msgid "Current charge" msgstr "当前电量" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1921 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1898 ../settings/xfpm-settings.c:1910 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1922 msgid "Wh" msgstr "瓦时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1899 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1900 msgid "Fully charged (design)" msgstr "电量充满 (计划)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1912 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1913 msgid "Fully charged" msgstr "电量充满" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1923 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1924 msgid "Energy empty" msgstr "无电量" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1931 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1932 msgid "V" msgstr "伏" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1933 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1934 msgid "Voltage" msgstr "电压" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1940 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1941 msgid "Vendor" msgstr "生产厂商" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1946 msgid "Serial" msgstr "序列号" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2211 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2212 msgid "Check your power manager installation" msgstr "检查您的电源管理器安装" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2294 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2295 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -437,8 +435,9 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "以 GTK+ %d.%d.%d 编译,与 GTK+ %d.%d.%d 链接。" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689 -#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 +#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165 +#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "电源管理器" @@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "电源管理器" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 电源管理器设置" -#: ../common/xfpm-common.c:138 +#: ../common/xfpm-common.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Chipong Luo <[email protected]>, 2011, 2012." @@ -548,11 +547,6 @@ msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "小时" -#: ../common/xfpm-power-common.c:139 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分钟" - #: ../common/xfpm-power-common.c:285 #, c-format msgid "" @@ -644,60 +638,60 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\n未知状态" -#: ../src/xfpm-power.c:393 +#: ../src/xfpm-power.c:386 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "当前有应用程序禁用了自动睡眠。执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态。\n您确定要让系统休眠?" -#: ../src/xfpm-power.c:443 +#: ../src/xfpm-power.c:436 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "嘿,所有锁屏工具都不能正常运行呢,所以我就无法锁定屏幕啦。\n您想继续挂起系统么?" -#: ../src/xfpm-power.c:609 +#: ../src/xfpm-power.c:602 msgid "Hibernate the system" msgstr "系统休眠" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:613 msgid "Suspend the system" msgstr "系统挂起" -#: ../src/xfpm-power.c:630 +#: ../src/xfpm-power.c:623 msgid "Shutdown the system" msgstr "系统关闭" -#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686 +#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "系统正在低电量下运行。保存工作以免丢失数据" -#: ../src/xfpm-power.c:732 +#: ../src/xfpm-power.c:725 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../src/xfpm-power.c:854 +#: ../src/xfpm-power.c:847 msgid "System is running on low power" msgstr "系统正在低电量下运行" -#: ../src/xfpm-power.c:872 +#: ../src/xfpm-power.c:864 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "您的 %s 电量低\n预计剩余时间 %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946 -#: ../src/xfpm-power.c:1975 +#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723 +#: ../src/xfpm-power.c:1752 msgid "Permission denied" msgstr "无权限" -#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984 +#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761 msgid "Suspend not supported" msgstr "不支持挂起" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:171 +#: ../src/xfpm-backlight.c:163 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "亮度: %.0f 百分比" @@ -716,8 +710,8 @@ msgstr "您的 %s 正在充电" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"%s until it is fully charged." -msgstr "%s (%i%%)\n离充电完毕还有 %s。" +"%s until fully charged" +msgstr "%s(%i%%)\n离充完电还有 %s" #: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format @@ -733,8 +727,8 @@ msgstr "系统正在使用 %s 电源" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"Estimated time left is %s." -msgstr "%s(%i%%)\n预计剩余时间是 %s。" +"Estimated time left is %s" +msgstr "%s(%i%%)\n预计剩余时间是 %s" #: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172 #, c-format @@ -742,7 +736,7 @@ msgid "Your %s is empty" msgstr "您的 %s 没电" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "键盘亮度: %.0f 百分比" @@ -876,15 +870,15 @@ msgstr "另一个电源管理器已在运行" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce 电源管理器已在运行" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:368 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:397 msgid "Invalid arguments" msgstr "无效的参数" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:401 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "无效的隐私信息" -#: ../src/xfpm-manager.c:452 +#: ../src/xfpm-manager.c:454 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." @@ -895,37 +889,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce 桌面的电源管理" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "显示连接设备的剩余电量" #. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1176 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1366 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s 正在阻止电源管理" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1641 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>显示亮度</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1665 msgid "Presentation _mode" msgstr "演示模式(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1677 msgid "_Power manager settings..." msgstr "电源管理器设置(_P)..." +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 +#, c-format +msgid "Unable to open the following url: %s" +msgstr "无法打开以下 url: %s" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Remaining time" +msgstr "剩余时间" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage and remaining time" +msgstr "百分比和剩余时间" + +#. create the dialog +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159 +msgid "Power Manager Plugin Settings" +msgstr "电量管理插件设置" + +#. show-panel-label setting +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 +msgid "Show label:" +msgstr "显示标签:" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "电量管理插件" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
