This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
in repository xfce/thunar.

commit 7cc958aa159705aa5a742bfa2628a2191d1c6c73
Author: Edin Veskovic <>
Date:   Wed Feb 14 12:30:24 2018 +0100

    I18n: Update translation hr (99%).
    738 translated messages, 1 untranslated message.
    Transifex (
 po/hr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6d9284d..a37e67e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-03 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 08:08+0000\n"
 "Last-Translator: Edin Veskovic <>\n"
 "Language-Team: Croatian (\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr[2] "Pošalji označene datoteke na \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
 #, c-format
-msgid "%d item (%s), Free space: %s"
-msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d stavka (%s), slobodan prostor: %s"
-msgstr[1] "%d stavke (%s), slobodan prostor: %s"
-msgstr[2] "%d stavki (%s), slobodan prostor: %s"
+msgid "%d item: %s, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
+msgstr[0] "%d stavka: %s, slobodan prostor: %s"
+msgstr[1] "%d stavki: %s, slobodan prostor: %s"
+msgstr[2] "%d stavki: %s, slobodan prostor: %s"
 #. just the standard text
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1282,36 +1282,36 @@ msgstr[2] "%d stavki"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
 #, c-format
-msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "\"%s\" neispravna poveznica"
+msgid "\"%s\": broken link"
+msgstr "\"%s\": neispravna poveznica"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
 #, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "\"%s\" (%s) poveznica na %s"
+msgid "\"%s\": %s link to %s"
+msgstr "\"%s\": %s poveznica na %s"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
 #, c-format
-msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "\"%s\" prečac"
+msgid "\"%s\": shortcut"
+msgstr "\"%s\": prečac"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2375
 #, c-format
-msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "\"%s\" se može montirati"
+msgid "\"%s\": mountable"
+msgstr "\"%s\": se može montirati"
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
 #, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) %s"
-msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+msgid "\"%s\": %s %s"
+msgstr "\"%s\": %s %s"
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
 #, c-format
-msgid "\"%s\" %s"
-msgstr "\"%s\" %s"
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s"
 #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
 #. (which is the path
@@ -1331,20 +1331,20 @@ msgstr "Veličina slike:"
 #. item count if there are also folders in the selection
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2463
 #, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d stavka također označena (%s)"
-msgstr[1] "%d druge stavke označeno (%s)"
-msgstr[2] "%d drugih stavki označeno (%s)"
+msgid "%d other item selected: %s"
+msgid_plural "%d other items selected: %s"
+msgstr[0] "%d označena stavka: %s"
+msgstr[1] "%d drugih stavki označeno: %s"
+msgstr[2] "%d drugih stavki označeno: %s"
 #. only non-folders are selected
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
 #, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d stavka označena (%s)"
-msgstr[1] "%d stavke označene (%s)"
-msgstr[2] "%d stavki označeno (%s)"
+msgid "%d item selected: %s"
+msgid_plural "%d items selected: %s"
+msgstr[0] "%d označena stavka: %s"
+msgstr[1] "%d označenih stavki: %s"
+msgstr[2] "%d označenih stavki: %s"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
 #, c-format

To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
Xfce4-commits mailing list

Reply via email to